Kánun - lant, citera. Kapi aga (kapi agaszi) - a szultáni hárem fehér eunuchjainak a vezetője. Kaplaman - Gárdonyi által rosszul használt szó, jelen összefüggésben nincs értelme. Kapudzsi - a szultáni palota kapuinak őre. Karavánszeráj - vendégfogadó, a karavánok pihenőhelye, szállása. Káziaszker - főhadbíró. Korán - a mohamedánok szent könyve, "Bibliá"-ja. Kumbaradzsi - bombavető, mozsaras katona. Lagundzsi (lagumdzsi) - aknász. Láláka - a török "lálá" szó idős férfiak megszólítása, Gárdonyi itt magyaros nőképzővel látja el, s "anyóka" értelemben használja. Malebi (mahaleb, mahleb) - európai cseresznye; méz. Maruja (marul) - salátaféle. Meded! Ej vá! - magyarul: Segítség! Jaj! Mejhanedzsi - vendéglős. Minaret (minare) - a dzsámik és mecsetek karcsú tornyai; a hazánkban építettek közül az egri és a pécsi maradt meg. Mubarek olszun! Janicsár jelentése - Idegen Szavak Gyűjteménye. - Az Isten áldja meg! Legyen szerencsés! Müezzin - az igazhívőket a minaret erkélyéről imára szólító személy. Müszellem - adókönnyítés fejében katonai szolgálatra kötelezett lovas katona.
passzív ellenállás lsd. passzív rezisztencia... Szejdi ~ a már szintén nem létező Török-dombon sátorozott le és innen irányította az ostromot. A hajdúk visszaverték a janicsár ok első támadását, a következő roham azonban valamennyiükkel végzett. A szultáni sereg, élén az Ibrahim ~ vezette ruméliai had, közben július 2-4. között háborítatlanul átkelt a Száván, és július 11-én már a második védővonal kulcserődje, Péter várad alatt állt. A várat mindenképpen el kellett foglalniuk, mert elzárta az oszmánok fő utánpótlási vonalát, a Dunát. Muzli egri ~ 1677 -ben a gyöngyösi birákon 1650 frtra menő adóösszeget követelt. Ezen felül szedetett török harminczad is. Janicsár szinonima. Gyöngyösön a bor kiviteli adója köblönként 45 denár és a passusért 4 d., egy db. marha szállitási adója 1 frt 25 d. volt. A Rákóczi megbüntetésére indult Szejdi Ahmed budai ~ 1660 elején felégette a hajdú városokat, lakóik nagy részét kardélre hányatta. Hadait Debrecen alá vezetve, a várost azzal vádolta, hogy a fejedelem hez húz. Miután a rendek beiktatták Apafit a fejedelemségbe, Kücsük Mehmed ~ kivonult az országból, de szigorúan meghagyta Apafinak, hogy a Montecuccoli által visszahagyott német őrségeket fegyveres erővel is vesse ki az erdély i várakból.
"…sok janychyárt mond, hogy rohant wolna az kénchyes házra, kyt haznak hynak, ketségeket ky wéwén belőle, ha chyázár élne avagy megholt wolna. " Egy "pribék" jelentése zendülésről és kóborlásról… Egy különös janicsár-história. 1556. június 2-án kelt levelében Horváth Márk szigetvári kapitány jelenti a nádornak, Nádasdy Tamásnak, hogy miféle hírei érkeztek a Török Birodalomból… Egy janicsár "pribék" érkezett Szigetbe (tehát áruló, noha az ellenséget árulta el, de akkor is csak áruló, tehát "pribék, " azonban itt most megússza a karót), ki mondta, hogy több mint félezer janicsárt indítottak Pécsre. 1559 - Egy "pribék" jelentése | Szigetvári Vár. Egészen pontosan Sztambulból 664 főnyi portai janicsár kelt útra. 35 nap múltán érkeztek meg. A szökevény janicsár – ehhez képest – nyolc nappal ezelőtt jött be Szigetbe. Jelentette továbbá, hogy innen tudja a szultán nagyon beteg, az is lehet, hogy már nem is él. A janicsárok is megrohamozták a "kincses házat", amelyet Haznak (ti. hazine – kincstár, Isztambulban) hívnak, hogy zsoldjukat akár él a császár, akár nem, kivegyék. "
Kaikos (kajik) - csónakos. Kapi aga (kapi agaszi) - a szultáni hárem fehér eunuchjainak a vezetője. Kaplaman - Gárdonyi által rosszul használt szó, jelen összefüggésben nincs értelme. Kapudzsi - a szultáni palota kapuinak őre. Karavánszeráj - vendégfogadó, a karavánok pihenőhelye, szállása. Káziaszker - főhadbíró. Korán - a mohamedánok szent könyve, "Bibliá"-ja. Kumbaradzsi - bombavető, mozsaras katona. Lagundzsi (lagumdzsi) - aknász. Láláka - a török "lálá" szó idős férfiak megszólítása, Gárdonyi itt magyaros nőképzővel látja el, s "anyóka" értelemben használja. Malebi (mahaleb, mahleb) - európai cseresznye; méz. Maruja (marul) - salátaféle. Meded! Ej vá! - magyarul: Segítség! Jaj! Mejhanedzsi - vendéglős. Minaret (minare) - a dzsámik és mecsetek karcsú tornyai; a hazánkban építettek közül az egri és a pécsi maradt meg. Mubarek olszun! - Az Isten áldja meg! Legyen szerencsés! Müezzin - az igazhívőket a minaret erkélyéről imára szólító személy. Müszellem - adókönnyítés fejében katonai szolgálatra kötelezett lovas katona.
A vitézek letűzték a két kopja nyelét a kőrésekbe. rész 15. fejezet) Kulcsár Az éléstár és a pince kulcsának őrzője. "Imre deák kulcsár, a borospince felügyelője" (IV. fejezet) Kumbaradzsi Bombavető török gyalogos katona. "- A sok janicsár meg a még több lovas műszellem. Aknászok is jönnek. Azokat lagumdzsik-nak hívják. Meg jönnek kumbaradzsik is, akik kopjával meg parittyával vetik a várba a cserépbombát. rész 6. fejezet) Külyüs malom A tengelye körül forogva őrlő malom. "- Szedjétek össze hamar a malom részeit. A kettőből csináljatok egy portörő külyüs malmot. Ami hiányzik, azt az ácsok azonnal faragják! " (V. fejezet) Laféta Ágyútalp. "A török kasok és laféták dőltek és szakadtak. Két török ágyú felfordult. Egy darabokra szakadt. A topcsik dühös ordítása és futkosása a kasok mögött nevetésre fakasztotta a várbelieket. rész 11. fejezet) Lagumdzsi Török aknász. – A sok janicsár meg a még több lovas műszellem. (IV. fejezet) Lajbi Férfi fémgombos kabát, vagy ujjatlan mellény, ami általában vastag posztóból készült.
Cirkászi - cserkesz (északnyugat-kaukázusi népcsoport tagja). Csausz - hírnök, futár, követ, főtiszt. Csaznegir - udvari étekfogó, főtálaló. Csokjasázták (csok jasu) - éljenezték. Defterdár - az államkassza legfőbb őre, a pénzügyminiszter. Deli - irreguláris katonai egység. Dzsebedzsi - fegyverkovács. Dzsinn - ártó szellem, gonosz démon. Ezan éneklés - imára szólítás. Feredzse - a mohamedán nők hosszú, felsőruhaként viselt fátyla. Főmufti - a birodalom vezető jogtudósa. Gönüllü - önkéntes várvédő katona. Gureba - az udvari zsoldos lovasság egyik csoportjába tartozó katona. Halvé vagy halva - mézből, lisztből, dióból készült édesség. Ilallah! (il Allah) - Nincs Isten Allahon kívül! (A "La iláha il Allah" magasztalás rövidebb változata). Iléri! (ileri) - előre! Jaja pasi (jájá basi) - janicsáralegység parancsnoka. Janicsár - rab gyermekekből kiképzett, válogatott gyalogos katonák. Járámáz gyaur - semmirekellő hitetlen. Jaszaul - hadrendező, őr, Jatagán - hajlított pengéjű rövid kard, markolatán két kis füllel.
FOGORVOSI ALAPELLÁTÁS | Köszöntjük Csávoly Község hivatalos honlapján. Dr szőke istván baja rendelési idol Dr Szőke István Fogorvos Baja Rendelési Idő Dr. Szőke István egyéni vállalkozó - Baja - Fogorvosok Bemutatkozás - Gyors Fogpótlás Fogorvosi ügyelet 6500 Baja, Batthyány u. 11. Dr. Sárközi DánielRendelési idő: hétvégén és ünnepnapokon: 9. 00-22. 00 Fogorvosi körzetek ellátási terület szerint >> Dr. Máthé Annamária 6500 Baja, Fülep L. u. 27. Tel: +36705511037 Dr. Czigány József Fogszakorvos 6500 Baja, Alkotmány u. 2 Tel: +3679421023 Dr. Ikladi Gábor 6500 Baja, Szabadság u 41. +36309553577 Dr. Kajtor Ágnes Fogszabályozó szakrendelés 6500 Baja, Attila u. 3. Tel: +36204945891 Dr. Kelemen Veronika 6500 Baja, József Attila u 2. +3679425503+36302491116 Dr. Koch István 6500 Baja, József Attila u 2. Szegő fogorvos baja peninsula. +3679425503+36305652488 Dr. Lehoczky Edit 6500 Baja, Kölcsey u. 10. +3679428154+36209679929 Dr. Lovikné dr. Blázsev Márta 6500 Baja, Pásztor u. 29. +3679322975 Dr. Szőke István Fogszakorvos 6500 Baja, Kölcsey Ferenc u.
3/A Tel: +3679324772Mobil: +36306262625H, Sz 13-19-ig, K, Cs, P 07-13-ig Dr. Mihálovics István 6500 Baja, Széchenyi u. 12. +36309682085 Dr. Szarvas Ágnes 6500 Baja, Bethlen G. +36703336982 Dr. Szeghő Attila 6500 Baja, Ősz u. Dr. Szőke Ildikó fogorvos, Szombathely - Szombathely | Kö Tel: (+36) 70/551-1037 Dr. Tel: (+36) 30/9682-085 Dr. Szarvas Ágnes Fogorvosi Rendelő 6500 Baja, Bethlen G. Tel: (+36) 70/ 333 6982 Dr. Szeghő Attila Fogorvosi rendelő 6500 Baja, Ősz u. Tel: (+36) 79/324 991 Web: Dr. Szentiványi Éva Városi fogászati szak főorvos Fogorvosi rendelő: 6500 Baja, Kölcsey u. Tel: (+36) 30/456-8122 Dr. Szőke István Fogorvosi rendelő: 6500 Baja, Kölcsey u. Fogorvosok Baja - Telefonkönyv. 3a. Rendelési idő: hétfő, kedd 13. 00-19. 00, szerda-csütörtök-péntek 07. 00 Tel: (+36)30/626-2625 Találatok: 52039 Bajai Szent Rókus Kórház 6500 Baja, Rókus u. Pf. : 133 Tel. : (+36) 79/422-233; Fax: (+36) 79/425-575 E-mail: Ez az e-mail cím a spamrobotok elleni védelem alatt áll. Web: OMSZ Bajai Mentőállomás 6500 Baja, Pokorny u.
Katalógus találati lista fogorvosok Listázva: 1-17 Találat: 17 Cég: Cím: 6500 Baja, Petőfi S. utca 26 Tel. : (79) 321843, (79) 321843 Tev.
Tel: (+36) 79/425-503, (+36) 30/249-1116 Dr. Koch István Fogorvosi rendelő: 6500 Baja, József Attila u 2. Tel. : (+36) 79/425-503, (+36) 30/565-2488 Dr. Lehoczky Edit Fogorvosi rendelő: 6500 Baja, Kölcsey u. : (+36) 79/428-154, (+36) 20/967-9929 E-mail: Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Bejelentkezés személyesen, e-mailben vagy telefonon. Blázsev Márta Fogorvosi rendelő: Baja, Pásztor u. Tel: (+36) 79/322-975 Dr. Máthé Annamária Fogorvosi rendelő: 6500 Baja, Fülep Lajos utca 27. 6500 Baja, Kölcsey F. 3/A Fogorvos: Dr. Szőke István (időpont egyeztetés: 06-30/626-26-25) Rendelési idő: Hétfő: 13-19 -ig Kedd: 07-13 -ig Szerda: 13-19 -ig Csütörtök: 07-13 -ig Péntek: 07-13 -ig FOGORVOSI ÜGYELET Dr. Szegő fogorvos baja del. Szőke István vagyok, 1992-ben szereztem fogorvosi diplomámat a Pécsi Orvostudományi Egyetem Fogorvosi szakán. Azóta Baján praktizálok. 2006-ban építettem a mostani rendelömet. Igyekeztem otthonos, barátságos környezetet teremteni betegeimnek, kicsit eltérve a megszokott rendelöi hangulattó épületben közvetlenül a rendelő mellett kaptak helyet a fogtechnikus mesterek.