Belépett felhasználóink egy egész évre visszamenően kereshetnek a Hírstart adatbázisában. Mit kapok még, ha regisztrálok? Hírstart Források: Témák: Időszak: Keresés a bevezető szövegekben (lead) is Találatok: 0 hír Bevezető szöveg megjelenítése Opciók Sajnos nem találtunk a keresési kritériumoknak megfelelő hírt. Kérjük bővítse a keresést!
Munchausen 19 Megnéztem és az eredeti kiadott szövegben is egy o-val van, viszont meghallgatva nem tudtam eldönteni, az egyszerüség kedvéért legyen blood-shot, annak legalább van értelme. ps: Elnézést, hogy kicsit kések, de el vagyok havazva más melókkal és egy-egy ilyen fordításon (ferdítésen) szeretk egyhuzamban legalább egy-két órát "tökölni". Előzmény: ZedIzDead (18) Vovin 2000. 11 17 Nekem nagyon tetszik ez a fordítás. Igazi vers lett, szemben az angol szöveggel. Azt hiszem, énekelni azért azt könnyebb. Üdv. Előzmény: Munchausen (14) 16 Hello elefántok tanitómestere! Ez egy szó szerinti fordítás volt, műfordításban így néz ki, A rock egy öt napos vizihulla, felfúvódott és lilás színű, nem éppen gyereknek való látvány. Nem is rossz, sőt kimondottan jó. A bad blood meg ugye rossz vér, gyűlölet, de műfordításban adrenalintolulásos bosszúlihegés. Tanita tikaram twist in my sobriety szöveg generátor. ;-)) Előzmény: cornelius (9) 15 Ahogy igértem itt következő: Ministry - Bad blood Ez a szám a Dark Side of the Spoon - 1999-es albumon található és ez is hallható volt a matrixban.
:) Sziasztok! Valaki lefordítja légyszíves a 9067-es kérést? :) Nagyon szépen köszönöm! :) mehet az eredeti szöveg + magyar, köszi szépen:) Sziasztok! Csapatunkkal van pár főleg svéd és finn nyelvű dal (Grannen Mans, Robin Packalen és társai) melyeknek van magyar fordításuk általunk, viszont angol szövegünk nincs hozzá. Az lenne a kérdés, hogy ezen (nem angol) dalszöveget is fordítsuk le angolra, vagy az angol mezőbe mehet az eredeti szöveg? Köszi. Kedves peterx! Nincsen mit, örülök, hogy tetszenek a fordítások. :) szia, egyelőre nem lehet utólag szerkeszteni, de dolgozunk már rajta, hogy lehessen:) sziasztok! Tanita tikaram twist in my sobriety szöveg átíró. betudnátok esetleg rakni azt a lehetőséget, hogy utólag bele lehessen szerkeszteni a saját fordításunkba? így útolag vissza olvasva pár régebbi sajátot, átírnám egy két helyen l Kedves, nagyon szépen köszönöm az eddigi fordításaid, nagyon tetszenek. Öhm Evelin05 lefordítod Danna Paolátol a TQ Y YA számát? küldd el esetleg emailben screenshottal, megnézzük. Nem világos, hogya, milyen keresőt / nézetet használsz.
Az emberek fele elolvassa az írásokat, Elolvassa jól és alaposan, Aranyos emberkék, ideges emberkék, Az embereknek eladni kell, Híreket kell eladnotok. Added in reply to request by zoltan03
Linkek a témában: La Panna Sütemény - Cukrászda és Fagylaltozó Minőségi kézműves cukrászsütemények, amerikai sütemények, igazi olasz fagylalt Csepelen. Klasszikus és modern, minőségi kézműves cukrászsüteményeket, amerikai süteményeket kínálunk Önöknek Királyerdő szívében. Egyedi, kézműves főzött olasz fagylalt, valódi, friss gyümölcsökből és más természetes alapanyagokból. Meghatározás Az oldal Budapest 21. La Panna Cukrászda Csepel – Csepel (Egyértelműsítő Lap) – Wikipédia. kerületével foglalkozik. Remélem, Ön is megtalálja, amit keres! Ön azt választotta, hogy az alábbi linkhez hibajelzést küld a oldal szerkesztőjének. Kérjük, írja meg a szerkesztőnek a megjegyzés mezőbe, hogy miért találja a lenti linket hibásnak, illetve adja meg e-mail címét, hogy az észrevételére reagálhassunk! Hibás link: Hibás URL: Hibás link doboza: Vendéglátás Név: E-mail cím: Megjegyzés: Biztonsági kód: Mégsem Elküldés
Üdvözlünk a La Panne Caféban! Finomságaink Kedves Vendégeink! Június 02-án újra nyit a La Panne Café! La panna cukrászda di. Hétköznap 10:00-18:00 óráig várunk Titeket finomságainkkal, elvitelre vagy kiülni vágyóknak teraszunkkal, de akár bent is helyet foglalhattok! Hétvégenként egyenlőre Zárva tartunk Várunk Titeket szeretettel!! La Panne Café csapata Galéria Ajándéktárgyak Írj rólunk Látogass el hozzánk! Lepd meg szeretteidet! Nemsokára Ajándéktárgyakat is vásárolhatsz nálunk! Írj rólunk!
Az olasz gasztronómia mindig lenyűgöz minket! Legyen szó tésztáról, halról vagy kávéról, az itáliai konyhához mindig előszeretettel fordulunk. Nem kivétel ez alól a desszertek sokasága sem, melyekből egyik nagy kedvezünk a panna cotta. A név főzött tejszínt jelent, ami nagyjából le is fedi, miről van szó. Készítésekor ugyanis tejet, tejszínt és cukrot főznek össze, majd elkeverik zselatinnal és jól kihűtik. 🕗 Nyitva tartás, 136, Szent István út, érintkezés. A Piemontból származó recept az egész világot meghódította, 1960-as évekbeli felbukkanása óta számtalan variácója terjedt el, leggyakrabban magát a krémet vaníliával ízesítik, de találkozhatunk csokis, fahéjas változatokkal is. A panna cottát általában valamilyen friss gyümölccsel kínálják, de gyakran gyümölcsös kocsonyával, folyékony karamellel vagy csokoládéval fedik be. Mivel a panna cottát hidegen szervírozzák, igazi frissítő desszert a melegebb napokon. A Zila Kávéházban most tavaszköszöntő ajánlatunk desszertjének is ezt az egyszerű, de nagyszerű finomság epres variánsát választottuk, ami március 16-tól kóstolható meg kínálatunkban.
5 Ételek / Italok 4 Kiszolgálás 5 Hangulat 2 Ár / érték arány 5 Tisztaság Milyennek találod ezt az értékelést? Hasznos Vicces Tartalmas Érdekes Az értékeléseket az Ittjá felhasználói írták, és nem feltétlenül tükrözik az Ittjá véleményét. Ön a tulajdonos, üzemeltető? Használja a manager regisztrációt, ha szeretne válaszolni az értékelésekre, képeket feltölteni, adatokat módosítani! Szívesen értesítjük arról is, ha új vélemény érkezik. La panna cukrászda 3. 1117 Budapest, Váli u. 2. 06 1 209 54 45 Legnépszerűbb cikkek Érdekes cikkeink