Modern Ballagási Beszéd, Vári Fábián László

Sunday, 04-Aug-24 10:08:08 UTC

Néha egymás kezét is lefogtátok: Csak nem akarod azt a vackot felszedni? A rátok bízott köveknek nem mindig voltatok jó gazdái. Azt azonban nem tudhattátok, hogy a tudás nem közönséges kavics, épp ellenkezőleg: nagyon is különleges. Mikor az ember már sokáig birtokolta, egyszer csak: gyémánttá válik. Értékes lesz, sőt felbecsülhetetlen értékű! Mikor ez bekövetkezik, a jóslat is beteljesül, ahogy a történetben is beteljesült. A gyémántokra rácsodálkozó emberek boldogok voltak, mert fáradtságuk nem volt hiábavaló, és bánták, hogy nem gyűjtöttek több kavicsot. Modern ballagasi beszéd. Kívánom Nektek, hogy az összegyűjtött köveket jól használjátok fel és építkezzetek belőle. Ki utat, ki falat, házat és hazát. Használjátok fel jól az időt, ami előttetek áll. Kívánom, hogy a következő iskolátokban álljátok meg a helyeteket és érjétek el a céljaitokat! A képek a Galériában és a Facebookon is megtekinthetők.

Szombathelyen Mondták El A Legmenőbb Ballagási Beszédet | 24.Hu

Bízunk abban, hogy ez így van. Most úgy hisszük, hogy egy védett helyről indultok a felnőttek világába. Erre készültök régóta. Felnőttnek lenni jó, mert önállósággal jár, függetlenséget ad és felelősséget. De egyben nehéz is, mert a minket körülvevő világban túl nagy a szabadság, ami, elbizonytalaníthat Titeket, és erős az anyagi javak hajszolásának kísértése. Kellenek kapaszkodók, mert nem találjátok meg, vagy könnyen elveszíthetitek a jó irányt. (Mint a népmesékben. Szombathelyen mondták el a legmenőbb ballagási beszédet | 24.hu. ) Egy tanmesét hoztam Nektek búcsúzóul. Egy este egy csapat nomád lovas épp lefekvéshez készülődött, amikor hirtelen vakító fényesség vette őket körül. Tudták, hogy valami mennyei lény jelent meg nekik. Felcsigázva várták az égi üzenetet, amely biztosan különleges értelemmel bír majd. Végül így szólt a hang: – Gyűjtsetek össze annyi kavicsot, amennyit csak bírtok! Tegyétek a nyeregtáskába, azután menjetek tovább utatokon, és holnap este örültök és bánkódtok majd egyszerre. Miután eltűnt a jelenés, lovasok csalódottan néztek egymásra.

Ballagási Beszéd – Pavlics Ignác 12. Szerszámkészítő | Piarista Szakképző Iskola És Kollégium

Ballagási beszéd 2020 - YouTube

Arra számítottak, hogy a lét örök titkai tárulnak föl előttük, melyek révén gazdagságot, egészséget és célt adhatnak a világnak. Ehelyett valami értelmetlen, lélektelen munkát bíztak rájuk. A káprázatos ragyogás emléke mindazonáltal arra sarkallta őket, hogy lehajoljanak néhány kavicsért, és bedugják a nyeregtáskájukba, miközben dühösen morgolódtak. Egy napi vándorlás után tábort ütöttek, s ahogy benyúltak a nyeregtáskájukba, felfedezték, hogy valamennyi felszedett kavics drágakővé változott. Örültek a drágaköveknek, és bánkódtak, hogy nem gyűjtöttek több kavicsot. A régi történet tanulsága szerint a tudás olyan, mint a kavics. Ballagási beszéd – Pavlics Ignác 12. szerszámkészítő | PIARISTA Szakképző Iskola és Kollégium. Első ránézésre értéktelen, gyűjteni fáradtságos, minél több van belőle annál nehezebb cipelni, de annál könnyebb elhagyni. A mögöttünk lévő nyolc év során az iskola volt a ti "kavicsmezőtök" és tanáraitoktól kaptátok a kavicsokat. Sokaktól sokféleképpen. Ti pedig – valljuk be – olykor furcsa "kő-gyűjtők" voltatok. Sokszor ellenálltatok, még mások szenvedélyesen gyűjtögettek.

Dupka György, az Együtt folyóirat kiadója küzdőtársának nevezte a művészt. Elmondta, hogy a költő verseiből válogatást állítanak össze egy antológia formájában. Életében és verseiben az ablak motívumát emelte ki. A kritikusok szavait idézve kijelentette, hogy Vári Fábián László "a kárpátaljai magyarság szívhangja a költészetben". A Kárpátaljai Magyar Művelődési Intézet igazgatója, Zubánics László is köszöntötte a kárpátaljai tollforgatót. Elmondta, hogy "a történelem számára azok a versek, amelyekben Rákóczi, Mikes Kelemen, Ady Endre, mindazok a fontos emberek, akik számunkra kedvesek" nem jöttek volna létre, ha nincs Vári Fábián László és azok az emberek, akik őt támogatják. Az alkalom a Szózattal zárult. Szabó Kata Kárpá

Vári Fábián László: - Filmzene, Musical - Árak, Akciók, Vásárlás Olcsón - Vatera.Hu

"Újabban ruszin népballadákat fordítok, mert fontosnak tartom, hogy a magyar olvasó megismerje annak a ruszin közösségnek a költészetét, amely évszázadok óta velünk él. Soha nem voltak velünk ellenséges viszonyban, mindig szabadságküzdelmeink mellé álltak, és talán eljön az idő, amikor alkalmunk lesz a közös jövőnkön gondolkodni" [4] – vallja Vári Fábián László. Közreműködik Kárpátalja helytörténeti köteteinek szerkesztésében, összeállításában, értékelésében, gyakran az ő elő- vagy utószavával jelennek meg egyes helytörténeti monográfiák. [5] [6] [7] Költészete [ szerkesztés] Költészetéről írja Balla D. Károly: Versei nemcsak hogy "kiállták az idő próbáját, hanem a legáltalánosabb (ha tetszik: összmagyar) szempontból nézve is magas nívón reprezentálják poézisünknek azt az ágát, amelyet népi gyökerűnek és nemzeti elkötelezettségűnek szokás nevezni. E versei alapján VFL minden engedmény nélkül besorolható abba a kortársi vonulatba, amelyet Ágh István, Bella István, Buda Ferenc, Csoóri Sándor, Farkas Árpád, Mezey Katalin, Nagy Gáspár, Szepesi Attila, Utassy József – és folytathatnám – neve fémjelez. "

Író-Olvasó Találkozó: Vendég Vári Fábián László, Kossuth-Díjas Költő, Író – Dunakanyar Régió

A fiatal kárpátaljai költők közül legtehetségesebbnek tartott Marcsák Gergely felolvasta Vári Fábián László prózaírói és lírai munkásságát elemző módon bemutató tanulmányát, majd Beke Mihály András első beosztott konzul a költő, író, balladakutató emlékkönyvébe írt irodalmi értékű bejegyzését olvasta fel. Immár Kossuth-díjjal is elismert költőnk köszönetet mondott az alkalom megszervezéséért a konzulátusnak, valamint az összegyűlt baráti társaságnak. "Lassan kerekedik a kárpátaljai magyar irodalom története. Az a szép benne, hogy nem fog teljesen bekerekedni, mert itt van a váltás. Marcsák Gergelyt láthattuk, hallhattuk itt az előbb, aki nemcsak irodalomtörténészi minőségében kiváló szakember, hanem ő az a fiatal lírikusa Kárpátaljának, akiben én az utódomat látom" – jelentette ki az ünnepelt. Ajándékokkal és kedves szavakkal köszöntötte még a kortárs magyar irodalom nagy alakjai közé méltán sorolt Vári Fábián Lászlót Dupka György, az Együtt folyóirat képviseletében és Zubánics László, az Ukrajnai Magyar Demokrata Szövetség elnöke.

Vári Fábián László: Tábori Posta

Sőt, az elmúlt harminc években nagyon sokan családostul számolták fel kárpátaljai létüket, s költöztek át az anyaországba. S aki követi a híreket, az érzékelheti, az ukrajnai helyzet napról napra fokozódik. "Felöltözöm talpig titánba" De Vári Fábián László maradt. Tanít, gyűjt és ír. Pár évig aktívan politizált is. Már említett, 1992-ben megjelent debütáns kötete (Kivont kardok között) után folyamatosan jelennek meg a verseskötetei (Világtalan csillag, Harminchárom év, Jég és korbács, Ereimben az idő), népballada-gyűjtése (Vannak ringó bölcsők), ruszin balladagyűjtése (A kakukknővér), s két életrajzi regénye (Vásártár, Tábori posta) is megjelent. Előbbi a gyerekéveit, utóbbi azt a bizonyos németországi katonaéveket eleveníti fel. Főszerkesztője az Együtt c. lapnak, amely nem véletlenül vette át annak a bizonyos hatvanas évekbeli kezdeménynek a nevét. Az Ungváron alkotó Balla D. Károly írja a költészetéről: "Versei nemcsak hogy kiállták az idő próbáját, hanem a legáltalánosabb (ha tetszik: összmagyar) szempontból nézve is magas nívón reprezentálják poézisünknek azt az ágát, amelyet népi gyökerűnek és nemzeti elkötelezettségűnek szokás nevezni.

Vári Fábián László: - Erősítők, Receiverek - Árak, Akciók, Vásárlás Olcsón - Teszvesz.Hu

Az anyagot öt tematikai ciklusba rendeztem. A szellembeszéd a gondolati versek ciklusa, az Akit bölcsőbe szültek a személyes sors és dráma tépelődéseit egyesíti, a Frivol furulyán a szerelem igéit variálja, a Sikoly és sóhajban a történelem által sokat rángatott szülőföldünk sorsa elevenedik fel, a Palackba zárt üzenetben pedig az egykor keresztény Euró­páért, az emberiségért, a bizonytalan jö­vőért aggódó versek sorakoznak. Ennek a ciklusnak lett záró- és egyben a kötet címadó verse a Koponyámban gyertya, hogy egy villanásra a hamleti kérdésre is koncentrálni tudjunk – zárta gondolatait a költő.

A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos. Szállítási és fizetési módok