EESZT belépés – pillanatnyi fennakadások "Tisztelt Partnereink! Ezúton tájékoztatjuk, hogy az az EESZT eSzemélyi alapú felhasználó azonosítási funkciójában fennakadások vannak, ami miatt a Tér szolgáltatásai eSzemélyi igazolvánnyal korlátozottan érhetők el. A hiba elhárításán kollégáink folyamatosan dolgoznak. Türelmüket és megértésüket köszönjük! EESZT Üzemeltetés"
A belépéshez minden felhasználó előre beállított felhasználónevet és jelszót kap, melyet az első belépés után meg kell változtatni. Ezzel kapcsolatban minden információt megtalál a oldalon mielőtt bejelentkezne a felületre. Sikeres vizsga esetén a csatlakozott intézmény EESZT-felhasználó dolgozója aktiválhatja magát az Ágazati portál felületén, ami szükséges ahhoz, hogy beléphessen a térbe akár az EESZT-kompatibilis medikai rendszeren keresztül, akár a webes felületen.
Később munkaszolgálatba került, ahol egy német tiszt mentette meg, állítólag azért, mert felismerte benne a híres zeneszerzőt. Mikor hazajött, dalait a rendszer betiltotta, s így lassan hírneve is megkopott. Depressziós lett, s 1968-ban– 68 évesen – levetetette magát az erkélyről – de túlélte. Kórházba szállították, tetőtől talpig begipszelték. Mozdulni sem tudott, de annyira mégis, hogy megfojtsa magát azzal a dróttal, amivel gipszére az ellensúlyt erősítették… A műsor második részének vendége telefonon Müller Péter író, a stúdióban Tóth Péter Benjámin, az Artisjus üzleti transzformációs igazgatója volt. Müller Péter Bodrogi Gyulára és Voight Ágira írta Szomorú vasárnap című, nagy sikerű színdarabját, amit először a Vidám Színpadon, Sándor Pál rendezésében játszottak. S az író fia, Müller Péter Sziámi is készített egy estet Seressről Szakcsi Lakatos Bélával, az újra megnyílt Kispipában. Kováts Kriszta és László Ferenc Tóth Péter Benjámin a Seress idejében létező szerzői jogokról mesélt.
Russia has started a deceptive and disgraceful military attack on Ukraine. Stand With Ukraine! Magyar Szomorú Vasárnap ✕ Szomorú vasárnap száz fehér virággal, Vártalak kedvesem, templomi imával. Álmokat kergető vasárnap délelőtt, Bánatom hintaja nélküled visszajött. Azóta szomorú mindig a vasárnap, Könny csak az italom, kenyerem a bánat, Szomorú vasárnap. Utolsó vasárnap, kedvesem gyere el, Pap is lesz, koporsó, ravatal, gyászlepel. Akkor is virág vár, virág és koporsó, Virágos fák alatt utam az utolsó. Nyitva lesz szemem, hogy még egyszer lássalak, Ne félj a szememtől, holtan is áldalak, Utolsó vasárnap. Ősz van és peregnek a sárgult levelek, Meghalt a földön az emberi szeretet. Bánatos könnyekkel zokog az őszi szél, Szívem már új tavaszt nem vár és nem remél. Hiába sírok és hiába szenvedek, Szívtelen rosszak és kapzsik az emberek. Meghalt a szeretet! Vége a világnak, vége a reménynek Városok pusztulnak, srapnelek zenélnek. Emberek vérétől piros a tarka rét. Halottak fekszenek az úton szerteszét.
Blue Sunday Angol dalszöveg I found my own true love was On a blue Sunday She looked at me and told me I was the only One in the world Now I have found my girl My girl awaits for me in tender time My girl is mine She is the world She is my girl La, la-la-la Szomorú vasárnap Magyar dalszöveg Rátaláltam az én igaz szerelmemre Egy szomorú vasárnapon Rám nézett és azt mondta Én vagyok neki az egyetlen Ezen a világon Most már rátaláltam a csajomra A csajom aranyidőben vár rám A csajom csak az enyém Ő jelenti nekem a világot Ő a csajom Ő a csajom
A sír lesz majd a végállomás A szív pihenni tér. Álmodjunk mindig szépeket, Hisz úgysem- tart soká. A gyorsan elszálló éveke 53044 Seress Rezső: Még egy éjszaka Hazug álmok koldus botja az én beteg szívem Jöjj el hozzám utóljára más kérésem nincsen Őszi eső bánatosan verdesi a fákat Csengő arannyal fizetem meg az éjszakádat Várlak, várl 26070 Seress Rezső: Fizetek főúr Fizetek főúr, volt egy feketém, és egy életem, amit elrontottam én. Sietek főúr, nincs már sok időm, Tán ma éjszaka, akit vártam értem jön. Holnap talán már egy másik főúr j 25112 Seress Rezső: Én úgy szeretek részeg lenni De szép így az élet, az ember, ha részeg a szíve egy nyíló virág De jó is így élni, mert nem kell úgy félni, ha bánt is a csalfa világ. Én úgy szeretek részeg lenni, Mert n 18029 Seress Rezső: Egyszer fent és egyszer lent a kerék Mert egyszer fent és egyszer lent a kerék, Hogy mikor elég, tudja a sors. Mert egyszer hoz és egyszer visz szép reményt, Sok színes reményt: ilyen a sors. A sorssal, pajtás, vitázni nem 12585 Seress Rezső: Vége a világnak Ősz van és peregnek a sárgult levelek, Meghalt a földön az emberi szeretet.
Az első alkalommal, mikor megmutatta zenésztársainak, nem sikerült vele a figyelmüket megragadnia. Ezután a Kinizsi utcai Omega Klubban, mikor a zenekar szünetet tartott, Presser először még egymaga ment vissza a színpadra, és játszani kezdte zenei ötletét és egy kezdetleges szöveget énekelt hozzá, amibe a közönség becsatlakozott. Végül egy évvel később, a Tízezer lépés című album készületei során újra elővette a dalkezdeményt, és ekkor már a teljes zenekar rábólintott, hogy felvegyék a dalt. Ekkor született meg a végleges – a szerző szerint első olvasásra még "gyerekmese-szerűnek" mondott – szöveg is, és ahogy mondani szokás: a többi már történelem. 4. A Kicsi, a Nagy, az Artúr és az Indián (Locomotiv GT, 1976) Az LGT ötödik albumának, a Locomotiv GT V. -nekegyik legnagyobb slágere volt ez a dal, melynek szövegét Adamis Anna (1943-) írta. Őt a zenekar tiszteletbeli, "ötödik tagjának" is nevezik, mivel az LGT első éveiből több dalszöveg is az ő munkája. A listánkon szereplő dal címe a zenekar tagjaira utal.