A folyamatos elletés ideális eredményeket hozhatna a juhok szaporodásbiológiájában. Piaci pozíciók szempontjából is ez lenne a legkedvezôbb. Azonban nem feledkezhetünk meg arról a tényrôl, hogy egyéb tényezôk, a takarmányozás színvonala, a szakmai felkészültség, az állomány genetikai képesség stb. mellett is csak megfelelô állománynagyság esetén alkalmazható. Bár errôl a nagyságrendrôl viták vannak, nem tartjuk indokoltnak bevezetését csak olyan nagyságú, egy telepen lévô állományban, ahol havonta 250-300 termékenyülésre számíthatunk a legrosszabb termékenyülést biztosító hónapban is. Ez pedig csak 4000 anyajuh feletti létszám esetén képzelhetô el. Az egész állományban állandó a fedeztetéts, a termékenyülôk, ivarzók, netán a nem ellôk kiválasztása. Gazda Praktikum: Juhok vemhessége.... E módszer alkalmazása a nyájrendszert és annak munkaszervezetét feleslegessé teszi, illetve megkérdôjelezi, azonban számtalan eszköz, biotechnológiai módszer alkalmazását teszi szükségessé. Ahhoz, hogy az egy-egy nyáj "összeûzetése" 1 hónap alatt eredményes legyen az ivarzás szinkronizálás, az ultrahangos vemhesség vizsgálat, a "bélyegzôpárnás" kosok alkalmazása, ad "flus hingolás" egyaránt segítséget ad, de csak együttes alkalmazásuk jelent garanciát a teljes hatékonyságra.
Így kialakul közöttük a kötelék. A méhlepényt az anyaállat megeszi. Ezzel egyúttal beindítja a tejelválasztást.
Korai diagnózis: a tehenek fedeztetés után 28 nappal tesztelhetők Egyszerűsített eljárás: egylépéses teszt. A szérum- vagy plazmaminta közvetlenül tesztelhető Gyors és vizuális értelmezés: az eredmény leolvasható 20 percen belül, szakmai tréning nélkül elvégezhető. Biztonságos az embriók számára: a vemhesség alatt vérmintákat kell gyűjteni a tehenek farkából, ami a végbéltapintásnál biztonságosabb, és kevesebb stresszreakciót okoz, mint az ultrahangos módszer. Nagy pontosságú és költséghatékony: 98, 99%-os pontossággal és 98, 07%-os specificitással (az IDEXX Alertys-hez képest) a teheneket vemhesnek vagy üresnek minősítheti, olyan pontos, mint az ultrahangos módszer, de olcsóbb. Juh vemhessegi ideje . Egyedileg csomagolt, használatra kész Célzott kimutatás: vemhességgel kapcsolatos fehérje, amely bevált módszernek bizonyult a vemhesség korai diagnosztizálásához. Alkalmazás: tehenekre fedeztetés után 28 nappal. Figyelmeztetés: a fehérje hosszú felezési ideje miatt nem ajánlott az ellést követő 90 napon belül tesztelni a téves pozitív eredmények elkerülése érdekében.
Nativo Pro fordítógép. Vadonat új! Akciós áron! Az eszköz, amely segítségével bármilyen nyelvet(14) képes megérteni másodpercek alatt. Bárkivel képes beszélni az egész világon akkor is, ha nem érti a nyelvüket. Intelligens hangfordító, amely valós időben, több mint 14 nyelven képes (magyart nem) fordítani. Nativo pro fordító vélemények topik. (Pl: angolról németre) Vezeték nélküli Bluetooth csatlakozás erős akkumulátorral. Margit Krt. Környékén lehet átvenni Jelenlegi ára: 28 000 Ft Az aukció vége: 2021-11-28 21:09.
kushido11 2019. 11. 26 0 0 8 Tisztelt Fórum. Szeretném infórmációt kapni olyan személytól aki ismeri, vagy használta már az uj Japán forditó gépet? Miuma Enence vagy a NAtivo Pro gépet. M. Jenő 06209758051 portoriko 2019. 10. 08 6 Üdv!! Érdekelne ez a kis Vasco mini 2 forditó szerkezet. Érdeklődöm, hogy meg van-e még a másik??? Köszönöm. TEL: 209885408. Üdv!! Előzmény: csibus (3) Nadin07 2019. 08. 30 Sziasztok! Tud valaki valamit a Vasco mini 2 fordítógépről? Vasza7783 2017. 04. 16 5 Hello! Nativo Pro fordítógép, új - Budapest II. kerület, Budapest - Adokveszek. Tudnál esetleg róluk többet írni? Ha persze még használod. Nagyon érdekelne! tervezek ilyet venni én is, most még csak több infót szeretnék gyűjteni róluk. Előzmény: manlord (4) manlord 2016. 03. 04 4 Sziasztok! Nem tudom, hogy aktuális-e még ez a topik, de szeretném leírni, hogy nekünk a Vasco típusú elektronikus fordítógépek nagyon beváltak. Több fajta is van a családban: Vasco Translator és Vasco Traveler. A lehető legpontosabban fordít, és a beszédet is felismeri, ráadásul szép kiejtés is tartozik a fordításhoz.
Nem sokkal a PILOT után, megjelent a WT2 Plus fordító, mely a PILOT-hoz hasonlóan működik, Bluetooth kézi készülékkel. Így ez egy kicsivel hatékonyabb, (mindkettőt teszteltük) és itt egy okostelefon elegendő volt a kommunikációhoz, nem úgy, mint a PILOT esetében - kettő. Sajnos ez a készülék sem tett szert nagy népszerűségre, mivel egy fordító alkalmazás okostelefonra való letöltése szükséges a működéshez. Sajnos a kommunikáció sem úgy zajlik vele, mint a hirdetésekben, és ahogy azt mi elképzelnénk. Fordítógép - Index Fórum. Türelmetlenül várjuk, hogy a gyártók megalkossák azt a diszkrét kézi készüléket, amelynek nincs szüksége más eszközökhöz való csatlakozásra, és képes a valós idejű fordításra. Fantázia lenne csupán? Úgy gondoljuk, meg fog valósulni, ilyen szárnyaló technológiai fejlődésben, remélhetőleg hamarosan láthatjuk. Az év vége rendkívül nagy izgalomban telt … Szeptemberben, egy nagy hirdetés hullám bukkant fel a Muama Enence fordítógéppel az Interneten. Erre a helyzetre reagáltunk cikkünkben, melyben tanácsokkal láttuk el a vásárlót, milyen szempontok mentén érdemes fordítógépet választani.
; check_circleIextrém orgazmus ntelligens hangfordító, amely valós időben, több, mint 30 npermetezőszerek listája yelven képes fordítani. ; check_circleVezeték nélküli Bluetooth csatlakozás erős akassassin's creed rogue gépigény kumulátorral.