Rendezze a listát: Cím Szerző Eladott darabszám Ár Kiadás éve Lehetséges - Kis Jánosnak tanítványaitól Kovács Kriszta - Tóth Gábor Attila Tizenkilenc tanítványa köszönti írással Kis Jánost hetvenedik születésnapján. Tóth Gábor Attila:: Értékpluralizmus a magyar alkotmányos rendszerben - YouTube. A gyűjteményes kötet... 2 990 Ft 2 840 Ft 5% Törzsvásárlóként: 284 pont Kosárba Szállítás: 1-3 munkanap Antikvár könyv - Egyéni jogok és a közjó - A TASZ válaszai emberi jogi kérdésekre Tóth Gábor Attila 1 500 Ft 1 425 Ft 142 pont 2-4 munkanap A jogok törvénye - Értekezések az alkotmányos szabadságról A könyv tárgya egy élettelen dokumentum: az alkotmány. Mégis az élő ember áll a fókuszában. A... 280 pont Igénylés leadása Igényelhető A bizalmatlanság hálójában - A magyar beteg Chikán Attila - Cserne Péter - Fleck Zoltán - Győrffy Dóra - Muraközy László - Tóth István Zoltán "A magyar társadalom alapvetően bizalmatlan; a társadalom tagjai bizalmatlanok egymással és a... 102 pont Életfogytig szabadláb - Alkotmányjogi karcolatok Mi volt itt a rendszerváltás után? Mi lett itt a "fülkeforradalom" után?
Tóth Gábor Attila:: Értékpluralizmus a magyar alkotmányos rendszerben - YouTube
Bejelentkezés Fórum Habilitációs előadások Személyi adatlap Nyomtatási kép Az adatok hitelességéről nyilatkozott: 2022. II. 15. Tóth Gábor Attila: Túl a szövegen (Osiris Kiadó, 2009) - antikvarium.hu. Fokozat, cím tudományos fokozat, cím PhD fokozat megszerzésének éve 2009 fokozat tudományága állam- és jogtudományok fokozatot kiadó intézmény neve Miskolci Egyetem Habilitáció 2014 Debreceni Egyetem Jelenlegi munkahelyek 2009 - Debreceni Egyetem egyetemi oktató Kutatás kutatási terület - Az alkotmányosság eljárási és tartalmi kritériumai - Az alapjogok elméleti és összehasonlító elemzése - Az alkotmányértelmezés elméletei jelenlegi kutatásainak tudományága Közlemények 2021 Tóth Gábor Attila: Legal preconditions for majoritarian democracy, ZEITSCHRIFT FUR POLITIK 68: (3) pp. 307-322. dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk nyelv: angol URL 2019 Tóth Gábor Attila: Constitutional Markers of Authoritarianism, HAGUE JOURNAL ON THE RULE OF LAW 11: (1) pp. 37-61. dokumentum típusa: Folyóiratcikk/Szakcikk független idéző közlemények száma: 34 nyelv: angol URL 2018 Tóth Gábor Attila, Andrew Arato: The Multifaceted Sovereign, In: Paul, Blokker (szerk. )
Az előbbi a nehéz esetek eldöntését a bíróságokra bízta, az utóbbi akadályozza a bírói jogfejlesztést. A Szuveré friss cikkei közül az egyik a személyi szabadsághoz való jogot mutatja be a 89-90-es alkotmánytól az új alkotmányig. Tóth Gábor Attila | Beszélő. 2011. március. 17. 14:12 A Fidesz alkotmánya egypárti hatalmat próbál intézményesíteni A Fidesz alkotmánya szakrális alapokra helyezi a magyar államot, ami ellentétes a mostani alkotmány szellemiségével, és ellentmond a társadalmi pluralitás valóságának is – írja Tóth Gábor Attila a Szuveré
Tovább Forradalom Csepelen Eörsi László A FORRADALOM ELSŐ NAPJAI A "kieg" ostroma 1956. október 23-án, a késő esti órákban, amikor a sztálinista hatalmat végleg megelégelő tüntetők fegyvereket szerezve felkelőkké lényegültek át, ostromolni kezdték az ÁVH-val megerősített Rádió székházát, és ideiglenesen megszálltak több más fontos középületet. Fegyvereik azonban alig voltak, ezért a spontán összeállt osztagok teherautókkal látogatták meg a katonai, rendőrségi, ipari objektumokat. Hamarosan eljutottak az ország legnagyobb gyárához, a Csepel Művekhez is, ahol megszakították az éjszakai műszakot. A gyár vezetőit berendelték, a dolgozók közül sem mindenki csatlakozott a forradalmárokhoz. "Figyelmeztető jelenség volt az, hogy a munkások nagy többsége passzívan szemlélte az eseményeket, és még fenyegető helyzetben sem segítettek. Lényegében kívülállóként viselkedtek" – írta egy kádárista szerző. Tovább
Magyar Narancs, 2010/20. Jegyzetek [ szerkesztés] Források [ szerkesztés]
Beszállítói készleten 15 pont 8 - 10 munkanap könyv A jogok törvénye Gondolat Kiadói Kör, 2014 A könyv tárgya egy élettelen dokumentum: az alkotmány. Mégis az élő ember áll a fókuszában. A civilizáció gyümölcse, hogy az ember képes... Humán embrionális őssejtkutatás "Ez a kötet a humán embrionális őssejtkutatás multidiszciplináris sajátosságából kíván felmutatni néhány metszetet. E metszetek a tárgykö... antikvár Könyvmámor Antikvárium jó állapotú antikvár könyv 11 pont 6 - 8 munkanap
Madrid, 2016. december 1., csütörtök (MTI) - Több mint 11 ezer aláírást tartalmazó petíciót tervez benyújtani pénteken a spanyol kongresszusnak Victor Lago madridi zenész, kérve, hogy az általa írt verzió legyen a nemzeti himnusz hivatalos szövege - írta az Europapress online spanyol hírügynökség. "Nem vagyok egyedül, nem én vagyok az egyetlen spanyol, aki szöveget követel a himnuszunknak" - nyilatkozta a zenész, akinek művét már több mint 80 ezren látták az YouTube-on. Politikai szakadást hozhat a spanyol himnusz új szövege » Múlt-kor történelmi magazin » Hírek. Ahhoz, hogy népi kezdeményezésként a kongresszus köteles legyen foglalkozni a benyújtott javaslattal, 500 ezer aláírásnak kellene összegyűlnie. Nem Lago az első, aki hasonló kezdeményezéssel élt, az elmúlt években több sikertelen próbálkozás is volt arra, hogy a több mint 250 éves spanyol himnusznak szövege legyen. 2007-ben a Spanyol Olimpiai Bizottság szövegírói pályázatot is kiírt, és ugyan a szakértői testület kiválasztott egy verset a beérkezett több ezer pályaműből, az végül nem nyerte el a bizottság osztatlan tetszését, így inkább lemondtak arról, hogy szöveget találjanak a himnusznak.
Nagyon szeretem az itteni négy évszakot, a hosszú fél évig tartó nyarakat, a rövid enyhe teleket és az ezernyi színű tavaszt és őszt, amit Madrid nyújt. Ha kellemes négy évszakos klímára vágyunk, akkor azt itt megtaláljuk. (2013)" forrás Fotóegyveleg Tök rossz Vissza az elejére Kommentek
Felkapom a fejem. Egy fiatal nő dúdol hangosan a szomszéd asztalnál a kávé fölött, félig még alva, kitartóan. Nem tudom kivenni a dallamot, a ritmus is szabad. Mintha flamenco lenne, aztán mintha valami ballada. A rekedtes alt hang betölti, otthonossá teszi a kávézót. Bienvenido a España.
"Éppen úgy, ahogyan a mi katalán nemzetünknek is van saját himnusza" - tette hozzá, az Els Segadors című dalra utalva. Ez utóbbi azonban arra buzdítja Katalónia népét, hogy "sarlóval aprítsa" a spanyol betolakodókat. Tarda pragmatizmusának valódi oka inkább abban rejlik, hogy a spanyol himnusszal mintegy felértékelődik a katalánoké. Immár mindkét nemzetnek (a 2005-ben Madriddal kialkudott új autonóm alkotmány nemzetként definiálja a katalánokat) saját himnusza van, tehát egyenrangúak. Innen pedig már csak egy lépés a barcelonai szeparatisták követelése: a kiválás a spanyol államból. A spanyol himnusz Francisco Franco fallangista diktatúrája alatt használatos szövege (¡Viva España!) - YouTube. A spanyoloktól nyelvileg is igen távol eső baszkok helyzete közismert: az ETA nevű szervezet évtizedek óta vív fegyveres harcot Baszkföld önállóságáért. Újabban azonban mozgolódnak az andalúzok és a galíciaiak is. Az előbbiek a helyi alkotmány átírásakor bevezették a "nemzeti realitást" mint közigazgatási fogalmat (az autonóm régió helyett). Az utóbbiak pedig tavaly óta ádáz harcot vívnak saját alkotmányuk átírásáért.
Nevezetesen Franco tábornoknak azt a rögeszméjét, hogy Spanyolország egységes nemzetállam, amely vasszigorral fojtja el a függetlenségre törekvő katalánok, baszkok és mások vágyait. Igaz, a kezdő strófa mintegy elismeri az ország sokszínűségét, amikor arról szól, hogy "énekeljünk együtt, különféle hangon, egy szívből". Ám a politikai pártok első reagálása távolról sem biztató. Spanyol himnusz szövege pdf. "Ez a szöveg bűzlik" - jelentette ki Gaspar Llamazares. Az Egyesült Baloldal vezetője úgy véli, hogy a strófák a Franco-diktatúrára emlékeztetnek, amikor a nemzeti jelképekről a politikai jobboldal jutott az emberek eszébe. Ugyanakkor a spanyol konzervatívok sem igazán lelkesednek az új szöveg hallatán. Az ellenzéki Néppárt vezére, Mariano Rajoy azonban jobbnak látta, ha nyilvánosan egyelőre nem foglal állást a versről. Első hallásra meglepően józanul nyilatkozott a madridi parlamentben is jelen lévő katalán szeparatisták pártjának szóvivője. Joan Tarda nem minősítette a költeményt, ám leszögezte: ésszerű dolog, hogy a spanyol nemzet himnuszának is legyen szövege.