A Villányi-hegység lábánál található mediterrán klímájú városkában, Harkány szívében, közvetlenül a gyógyfürdő szomszédságában, az európai hírű gyógyvíz otthonába n, található meg különleges szállodánk, a Dráva Hotel Thermal Resort ****. A harmonikus környezet, a kristálytiszta levegő, a wellness és gyógyrészleg, a gondozott park teljes nyugalmat és feltöltődést kínál vendégeink számára, legyen nagy vagy még kicsi. A 88 egyedileg szabályozható légkondicionálóval felszerelt szobáinkat a harmónia és a visszafogott elegancia jellemzi. Thermal hotel harkány. A háromemeletes szállodában az egyágyas és kétágyas szobáink mellett mozgáskorlátozott szobákat is kínálunk. Szobatípusok: Classic (erkély nélkül; kádas vagy zuhanyzós fürdőszobával) Superior (erkély nélküli; kádas fürdőszobával) Lakosztály (két légterű; erkélyes; kádas fürdőszobával). A szobák felszereltsége: LCD TV, telefon, internet, széf, minibár, vízforraló (tea és kávé készítési lehetőség), fürdőköntös, hajszárító, fürdőszobai bekészítés. A Dráva Hotel Thermal Resort **** szállodában vendégeink kényelmét szolgálja még 150 fős étterem, a lobby bár, valamint két teniszpálya, kültéri gyerekjátszó és sakkpálya, homokos röplabda- és focipálya, beltéri játékszoba és asztali tenisz.
Köszöntjük Önt Harkányban, a Villányi-hegység lábánál található mediterrán klímájú városkában, az európai hírű gyógyvíz otthonában. A Dráva Hotel Thermal Resort a város központjában, a harkányi Strand- és Gyógyfürdő mellett, hatalmas zöld, ősfás területen, csendes, zöld környezetben várja vendégeit. A környék egyik legjobb szállodája, mindenképp versenyzője a legbarátságosabb szálloda címnek, nagyszerű és kiváló szolgáltatásokat nyújt. Dél-Magyarország, Baranya megye e Dráva-menti vidéke történelmi és kulturális értékekben, néprajzi hagyományokban, természeti szépségekben gazdag. A Harka legendában is említett Villányi borvidék és az első Borút, Pécs mint 2010-ben Európa Kulturális Fővárosa, az Ős-Dráva látogató központ és a Duna-Dráva Nemzeti Park, a Siklósi vár és a török emlékek méltán ismertek Európa-szerte. MaiUtazás.hu. Az idelátogatókat elbűvölik a hangulatos falvak, középkori magyar várak, festői templomok. Az érintetlen táj és a Duna–Dráva Nemzeti Park védett természeti értékei kellemes kikapcsolódást és pihenést nyújtanak vendégeink számára, és felejthetetlen élménnyé varázsolják az itt eltöltött időt.
Vélemények alapján átlagos értékelés Személyzet 10/10 Tisztaság Ár/Érték arány 9/10 Kényelem Szolgáltatások Étkezés Barátoktól halottunk erröl a szállodáról és valóban azt kaptunk amit ök is meséltek. A szobánk nagyon szép volt és kényelmes. Az étel választék nagyon bőséges és finom volt. A Wellness része számunkra hatalmas élmény volt és mindenkinek csak ajánlani tudjuk. Vissza szeretnénk még ide jönni máskor is. Egyéni utazó Harányban mintha más emberek laknának, segítőkész kedves személyzet fogadott. Nagyon élveztük az ittlétünket. Jó konyha, megfelelő wellness részleg, jó kert, zárt parkoló. Mindennel meg voltunk elégedve. A hotel nagyon szép. A wellness részleg mindent tartogat amire szükségünk volt. A vacsorák finomak és bőségesek voltak, úgy ahogy a kiszolgálás is. Köszönjük hogy itt lehettünk. Vélemények, értékelések, fórum - Dráva Thermal Hotel Harkány. Igyekszünk máskor is ide jönni. 8/10 Sokat halottunk már erről a hotelről de nem jártunk még itt. Érkezésünkkor már nagyon meglepett a nagyon udvarias fogadtatás mind ha törzsvendégek lennénk úgy üdvözö nagyon jól esett.
Két múzsa igaz története. Léda, egy teljesen váratlan szituációban ismeri meg Ady Endrét, aki azonnal és menthetetlenül szerelmes lesz az érett, tapasztalt nőbe. Lédát csak pár évvel később éri el a szerelem végzete, a Léda asszony zsoltárai ciklus megjelenésekor. Ő segített rátalálni Ady igazi költői hangjára és ez lesz az a költészet, mely hűen tükrözi kapcsolatuk bonyolultságát. Ismerős ez a vers? Ady Endre - Valaki útravált belőlünk. Az építő és romboló kölcsönhatások és az azt követő egymásra találások jellemzik mindezt. Léda szenvedélyes érzékisége mellett féltékenységi rohamok, számonkérések viharait zúdítja társára, aki lassan kilépne e kapcsolatból, de azt évekig halogatja. A kilenc év során fokozatosan alakul át kapcsolatuk, az egymást éltető - felperzselő szerelmük egyre zaklatottabbá vállik. A legutolsó találkozásukkor történő tettlegességig fajuló vita zárja le kötödésük fizikai valóját. A költő részéről az évekig halogatott szakítás gondolatát a Valaki útra vált belőlünk c. versben fogalmazza meg. A Nyugat hasábjain keresztül az Elbocsátó szép üzenet gőgős, kegyetlen és kiábrándító sorrai mindezt pedig véglegesítik.
Mindannyiunknak van jobbik része és persze rosszabbik is. Tudja ezt jól Cseh Tamás is A Republic együttesnek írt A jobbik részem c. szövegében. Valaki útravált belőlünk elemzés. De ha kiválik belőlünk a jobbik rész (felnőttünk, elhagyott a kedvesünk), akkor, ami marad, bizony nem valami szívderítő. Magunk is csodálkozunk, mennyire megváltoztunk. Az arcunk is megcsúnyult, a viselkedésünk is rosszabb lett, a céljaink vele mentek stb. Ráadásul hirtelen, majdnem észrevétlenül zajlott az egész. El kell viselnünk magunkat és az életet is olyannak, amilyen. Cseh Tamás – Republic: A jobbik részem Levélváltás Kéred a legnépszerűbb dalok kottáit PDF-ben az emailedre INGYEN??
Elbocsátó szép üzenet Törjön százegyszer százszor-tört varázs: Hát elbocsátlak még egyszer, utólszor, Ha hitted, hogy még mindig tartalak S hitted, hogy kell még elbocsáttatás. Százszor sujtottan dobom, ím, feléd Feledésemnek gazdag úr-palástját. Valaki útra vált belőlünk elemzés. Vedd magadra, mert lesz még hidegebb is, Vedd magadra, mert sajnálom magunkat, Egyenlőtlen harc nagy szégyeniért, Alázásodért, nem tudom, miért, Szóval már téged, csak téged sajnállak. Milyen régen és titkosan így volt már: Sorsod szépítni hányszor adatott Ámító kegyből, szépek szépiért Forrott és küldött, ékes Léda-zsoltár. Sohase kaptam, el hát sohse vettem: Átadtam néked szépen ál-hitét Csókoknak, kik mással csattantanak S szerelmeket, kiket mással szerettem: És köszönök ma annyi ölelést, Ám köszönök mégis annyi volt-Lédát, Amennyit férfi megköszönni tud, Mikor egy unott, régi csókon lép át. És milyen régen nem kutattalak Fövényes multban, zavaros jelenben S már jövőd kicsiny s asszonyos rab-útján Milyen régen elbúcsuztattalak. Milyen régen csupán azt keresem, Hogy szép énemből valamid maradjon, Én csodás, verses rádfogásaimból S biztasd magad árván, szerelmesen, Hogy te is voltál, nemcsak az, aki Nem bírt magának mindent vallani S ráaggatott díszeiből egy nőre.
Ezzel a mindvégig egynemű, belenyugvó, tudomásul vevő, csüggedt-fájdalmas (elégikus) hanggal áll élesen szemben az Elbocsátó, szép üzenet egyes szám első személyű beszélőjének indulatos, gőgösen gúnyos, sértő, bántó hangja. Nincs "közösség", sorsazonosság: a versben beszélő minden előtt áll. Ő a fontos, saját nagysága, híre-neve és főként sértett önérzete, fájdalmas haragja, dühe – s vele szemben a nevetséges, kisstílű, szánalmas asszony (megszólított). E versben nyoma sincs annak a különös, szép motívumnak – asszony-rész –, mely a másik mű alapmotívuma. Ady már A magyar Pimodán című fiktív életrajzában is használja az "aszszony-lélek" kifejezést hősére (Tas Péter), tehát önképére. DÁVID TEMATIKUS SÉTÁI: LÉDA és FANNI : HALHATATLAN MÚZSÁK | Jegy.hu. A magyar Pimodán ban ez csak a lelki alkatra vonatkozik, a versben már többrétegű a fogalom jelentése: az asszony-rész, asszony-én, a "belőlünk kiszakadt asszony" szókapcsolatok egyszerre azonosak a nővel és magával a beszélővel (magukkal a beszélőkkel). A vers üzenetéből világos: a férfi-lét beteljesedése, a teljesség lehetetlen asszony, nő nélkül: a "bennünk sarjadt" asszonyi lélek – így maga a lét – csak egy nő szerelme által teljesedhet ki, válhat egésszé.
Mert mi csak magunknak bókoltunk, Asszony-énünkért, szertelen, Érte voltunk jók, ha jók voltunk És kacérok és hűtlenek És most sírva megözvegyedtünk. Ezer óh, jaj, baj, ejnye, nyüg Siránkozik pityergő szánkon S omladozó, árva szivünk Ezer fájást talál, hogy fájjon S ezeregy fájás fáj nekünk. Kopott az arcunk, kopott minden, Kopott a világ s a szivünk S minden világ a szemeinkben: Mi hírért, sikerért szalasszon, Ösztönzőnk, igazi valónk, Kiszakadt belőlünk, az asszony.