Gyurta És Én En Rose - Petry Zsolt Magyar Nemzet Interjú

Saturday, 03-Aug-24 22:23:38 UTC

De ezzel együtt ne felejtsük el, hogy sok szorgalmas ember van még ebben az országban, akik esetleg ugyanígy tudnának örülni annak, ha velük is foglalkoznának a közvéleményben.

Gyurta És Én En Chile

Most minden ekörül forog, esélyem van rá, hogy februártól ennek az egyébként legmegosztóbb bizottságnak is tagja legyek. Természetesen fontosnak tartom a többi feladatomat is, a Magyar Olimpiai Bizottság, a Magyar Úszószövetség és a Magyar Egyetemi-Főiskolai Sportszövetség elnökségi tagságát is. – Tetszik önnek ez az új világ? Gyurta és én en chile. – Persze, tetszik, de ez tényleg más világ, teljesen más hozzáállás kell hozzá, mint a sporthoz. Szeretném nyomatékosítani: én a medencében érzem magam a legjobban, viszont nagy kihívás, és nagy felelősség, hogy a magyar sportot, a magyar sport érdekeit tudom képviselni. SEGÍTENI AKAR Gyurta Dánielt a Magyar Úszószövetség vasárnapi rendkívüli közgyűlése ellenszavazat és tartózkodás nélkül választotta meg az elnökség tagjává – hogy London olimpiai bajnoka szimpatizál a megválasztott elnökkel, Wladár Sándorral, az köztudomású volt, de vajon miért érezte úgy, hogy szerepet vállal a sportág új vezetőségében? "A magyar úszósportot hosszú ideig egy egyeduralkodó elnök vezette, majd jöttek az elmúlt hónapok, amikor egy másik elnök folyamatos támadások közepette próbált meg irányítani.

kerülethez, habár – nehogy félreértsék cionista munkaadói a "kötődését" – ő nem ezer szállal kötődik a kerülethez, hanem csak "néhány százzal". Szinte hihetetlen, de további párhuzamok is fennállnak, mert nemcsak Gyurtának, hanem Magyari Péternek is van egyesülete: ami nem más, mint a Zsindex. Valóban büszke lehet rá! Magyari Péter Gyurta, Index - Sport - Gyurta És Én. Viszont a magyar nép nevelésére és az antiszemitizmus elleni harcra szakosodott firkász egy bizonyos területen lepipálja Gyurtát, ugyanis járt 2006-ban Pekingben, de "őt nem verték meg", ellentétben úszónkkal, aki saját bevallása szerint ott szenvedett legutoljára vereséget. Magyari bevallja, hogy noha Kínában nem bántották, ezzel szemben ebben a mucsai, ázsiai országban igenis elagyabugyálták, mégpedig 1990-ben a nyílt utcán, fényes nappal (tényleg sok idő telt el azóta), de ami a lényeg, amit fejünkbe vésni akar: ne szálljunk el az olimpiai éremtől és a sportsikerektől, és ne örüljünk mi, magyarok túlságosan. A firkálmány végén még egy kiemelkedően fontos mondat áll, melyben a szerző összefoglalja újságírói ars poeticáját: "Mert sok szorgalmas ember van még ebben az országban, akik esetleg ugyanígy tudnának örülni annak, ha velük is foglalkoznának a közvéleményben. "
Olyannyira, hogy a kapust védelmébe vevő Hrutka János szakkommentátort, korábbi válogatott játékost a véleménye miatt elküldte a Mészáros Lőrinc-közeli Spíler TV. Hivatalosan nem ezzel indokolták ugyan, ám az időzítés egyértelművé tette, hogy a kirúgásnak köze van a Gulácsi melletti kiálláshoz. A döntés hetekkel korábban megszülethetett, a csatornánál ugyanis éppen akkor köszöntek el Hrutkától, amikor a Szöllősi György vezette FourFourTwo magazin lejárató cikket közölt a focistáról. Mivel havi lapról van szó, jó előre össze kellett hangolni a megjelenést és a kirúgást. Ezt követte Petry Zsolt Magyar Nemzet-interjúja, amelyben a berlini edző többek között úgy fogalmazott, hogy "mégis mi késztethette Pétert arra, hogy kiálljon a homoszexuális, transzvesztita és egyéb nemi identitású emberek mellett, nem tudom. Én biztos, hogy nem kavartam volna fel az indulatokat az ő helyében". Petry az interjúban felszólalt a bevándorlás, és a liberális véleményterror ellen is. Hangsúlyozta, tiszteletben tartja a másik véleményét, de Gulácsi helyében a futballra koncentrálna, "és nem fogalmaznék meg semmilyen álláspontot közéleti, társadalompolitikai kérdésekben".

Hetek Közéleti Hetilap - Petry Zsolt: A Magyar Nemzet Egyeztetés Nélkül Változtatott – A Lap Válaszolt

Petry Zsolt a berlini Herta BSC kapusedzőjeként (Forrás: A Herta BSC Facebook-oldala) Petry Zsolt azt állítja, hogy a Magyar Nemzet és a cikket átvevő német sajtó is pontatlanul adta vissza, amit a melegházasságról, illetve a bevándorlásról mondott a magyar lapnak, írja a Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ). A Népszava által is idézett kapusedző, akit az interjú miatt a Hertha Berlin labdarúgó csapata azonnal hatállyal utcára tett, most azt közölte a német konzervatív lappal, hogy ami megjelent, azt kiragadták az összefüggésből, nem teljes egészében tükrözte az általa kifejtetteket és félreértések is becsúsztak. Az egykori magyar válogatott menesztése után a Külgazdasági és Külügyminisztérium berendelte a német ügyvivőt, Gulyás Gergely pedig a náci időket emlegette az eset kapcsán és kétségbe vonta a német jogállamiságot, amit azután Berlin felháborodottan visszautasított. A Frankfurter Allgemeine Zeitung hétfői cikke is megjegyzi, Petry ügye politikai ügy lett. Bármely világnézeti alapon is történjék, a szabad véleménynyilvánítás korlátozása a magyarok számára elfogadhatatlan – közölte a külügyi államtitkár.

Kirúgta A Hertha Petry Zsoltot A Magyar Nemzet-Interjú Miatt | Rangadó

A Hertha BSC által menesztett kapusedző, Petry Zsolt a német Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ) lapnak nyilatkozva elmondta, hogy a Magyar Nemzet több mondatot is kihagyott a vele készített interjúból. A Magyar Nemzet ezzel szemben azt állítja, hogy a Petry-interjú hangfelvételen is megvan, de azt a szakember érdekében nem hozzák nyilvánosságra. Petry Zsolt arról beszélt a Frankfurter Allgemeine Zeitung(FAZ) német napilapnak, hogy a Magyar Nemzet pontatlanul írta le, amit a szivárványcsaládokról és a melegházasságról mondott a nekik adott interjújában, sőt azt is hozzátette, hogy a német sajtó is rosszul fordította le a szavait. Ezek végeredményben pedig félreértések sorát szülték. Ahogy azt több cikkben is megírtuk, a korábbi válogatott hálóőrt az után menesztette a bundesligás csapat, hogy a Magyar Nemzetnek adott interjújában arról beszélt: nem érti, miért állt ki Gulácsi Péter a homoszexuális, transzvesztita és egyéb nemi identitású emberek mellett, továbbá a migrációról úgy fogalmazott, hogy emiatt Európa morálisan mélyre süllyedt.

A bevándorlás-politika nálam az erkölcsi leépülés megnyilvánulása. Én nem Péter véleményével szemben állok, még azt is elképzelhetőnek tartom, hogy egy kisgyerek jól érzi magát egy homoszexuális családban. Csak azt kérem, hogy ne ez legyen az irányadó. " A Magyar Nemzet azt állítja, hogy nem cenzúrázták, hanem szerkesztették a szöveget. Később viszont, amikor már születőben volt a botrány az interjú miatt, Petry Zsolt kérésére belekerült a szövegbe a következő mondat: "Petry Zsolt tiszteletben tartja a másképp gondolkodók véleményét". A kormánypárti lap azt is elmondta, hogy a náluk meglévő hangfelvétel őket igazolja, amelyen olyan mondatok is hallhatók, amit jobb Petry Zsoltnak, hanem hoznak nyilvánosságra. Ezzel az ügyet a szerkesztőség lezártnak tekinti. Via Telex