Szilagyi Domokos Versek, Darren Shan – Wikidézet

Saturday, 20-Jul-24 16:59:07 UTC

Én majd őrzöm a látszatot. Szilágyi Domokos: Helyünk a világban Kell, hogy a napnak sugara legyen, sugaras legyen, mint az értelem, kell, hogy húzzon a föld, a súly-szívű, de súlyos szívvel hozzá lenni hű, súlyos napokat egymás tetején egyensúlyozni - szemünkön a fény -; ez a harmónia, a keresett s találni vágyott, csörgő vizeket zengővé szelídítő, orvosa lelkünknek, hogy a béke otthona lehessen - Tűzben született a Föld, s kínlódott, míg meglelte kijelölt helyét a nyugodt gravitáció törvénye szerint. - Egy élet s halál van, s csak így jó élni - amíg meghalni jó - megkeresni helyünket a világban. Szilágyi domokos versek teljes film. A szíved: nagy, örök titok, és ajtaját ki nem nyitod. A lelked mélye: rejtelem, és nem engeded sejtenem, mi zajlik benne szüntelen. De ha szemed reám nyitod: nincs rejtelem, és nincs titok. Szilágyi Domokos:CIRCUMDEDERUNT Körülvettenek engem az élet ördögei, árnyai, hús-vér árnyak, közöttük csak pokolra szállani lehet. Megszokható. Hisz évezrede megunt következetességgel ott az igazi circumdederunt.

Szilágyi Domokos: Tréfás Mese - Diakszogalanta.Qwqw.Hu

- a Feneketlen tónál József Attila a Dunánál /Bp. / József Attila a Liszt Ferenc téren /Bp. / Ady Endre a Liszt Ferenc téren /Bp. / SZILÁGYI DOMOKOS: ŐSZ Tövist virágzik az idő, mázsás ködöt a levegő, légüres bánatok lebegnek, szállanak, zuhannak, leesnek. Avar hullámzik, bokámat nyaldossa, szívemig fölárad - ősz, te szilaj, te szomorú, kegyelmes szívbéli háború, add, hogy a szemem szép tágra, kerekedjél a világra, s legyen a szavam oly könnyű s oly éles, mint a tavaszi fű. Szilágyi domokos versek es. vissza a címoldalra

Szilágyi Domokos - Istenes Versek

Haragban Ráztál is, mint csörgőt a gyermek, óvtál, mint anya a fiát; bűn volt az is, ha megölellek, s bűn volt távolról nézni rád; táncoltam én is és te is, sírtál értem s miattad is, vers folytatása >>>

Szilágyi Domokos - Felezőidő - Versek - Múzeum Antikvárium

Keserves és hosszú az út a bizonyítástól a kinyilatkoztatásig, az okolástól az axiomatikáig, – keserves, hosszú út, mert: élet. S az élet a bizonyíték. Lehetnek szégyenei a logikának az axiómák: de az igazságnak remekei. Keserves és hosszú az út a léttől a megismerésig, a megismeréstől a fölismerésig. A megismerés üdvözítő módja nem a megfogalmazás, hanem a teremtés. A fölismerésé a küzdelem. Így születik a nyugalom: nyugtalanságok egyensúlya. Semmi sincs hiába: a természet nem pazarol, s ha pazarol is: szükségszerűen. Nem szavaid: magadat pazaroltad – sokszor nemcsak a konyhapénzt: a szabadságot is be kellett osztanod, hogy holnapra is maradjon. A beosztás kényszerű volt; magad pazarlása szükségszerű: céltudatos. Mindig utáltad azokat, kik bizonyos dolgokat csak azért találnak ki, hogy ellentétei legyenek meglevőknek. Szilágyi Domokos: Tréfás mese - diakszogalanta.qwqw.hu. Vigasztal-e, ha szükségszerűen pazarlod magad? "s a világot bármikor újraköltöm" (Lászlóffy Aladár) Szereti a világ, ha újraköltik: hisz objektív valósággá válik az újraköltés is -: így lesz a világ halhatatlan.
Ott fenn az égen szösz lebeg, A parkban őszi díszletek, Én egy padon szöszölgetek, S megszületik e szösz-lelet, Mit most tovább pöckölhetek. Múlandóság, legyőztelek! Márai Sándor: Nosztalgia Ülök a padon, nézem az eget. A Central-park nem a Margitsziget. Itt minden szép, kapok amit kérek, Milyen furcsa íze van a kenyérnek. Micsoda házak, és milyen utak! Hogy hívják otthon a Károly-körutat? Micsoda nép, az iramot bírják – Ki ápolja most szegény Emma sírját? A levegő izzik, a nap ragyog – Szent Isten, hol vagyok? Szilágyi Domokos - Istenes versek. Petőfi: Az apostol "A szőlőszem kicsiny gyümölcs, Egy nyár kell hozzá mégis, hogy megérjék. A föld is egy nagy gyümölcs, S ha a kis szőlőszemnek egy nyár Kell, hány nem kell e nagy gyümölcsnek, Amíg megérik? (11, 8. vsz. 1-5. sor) Írók-költők szobrai Petőfi és Szendrey Júlia szobra Koltón Melocco Miklós Ady szobra Tatabányán Weöres Sándor szobra Szombathelen Ady Endre szobra a Kerepesi úti temetőben található sírján Jókai Mór szobra a Svábhegyen /Bp. / Petőfi Sándor Szendrey Júliával /a koltói kastély parkjában/ Mikszáth Kálmán szobra Mohorán Kosztolányi Dezső szobra Bp.

Mennyire meg kell küzdeni és mennyi nehézséggel, veszéllyel kell szembe nézni a túlélésért…? Főképp, ha valaki arra szánja magát, hogy az erdőben akar élni. (? Darren Shan – Wikidézet. ) És azt is megvitatták, hogy a szokásos társadalmi életnél bizony mennyivel nehezebb. Aztán a természet iránti magas fokú vonzalmuk és a tapasztalatlanságuk folytán mégis abban egyeztek meg, hogy mindezek a nehézségek ellenére azért ők igenis képesek volnának élni itt, főleg ezen a helyen ebben az erdőben és ez az elhatározásuk arra a lépésre kényszeríttette őket, hogy keressék fel Bolond Sári kunyhóját és ott tanulmányozzák ki a módját annak, hogy miként is lehetséges a különböző viszontagságokkal boldogulni. Hisz' ha Bolond Sári képes erre, akkor az azt jelenti, hogy nem egészen egy lehetetlen dolog után kutatnak. A ház egy kissé eldugott helyen állt a gerinc lefelé lejtő déli részén, körülbelül egy óra járásnyira a Kormos Tetőtől. A hely azonban nem volt annyira alacsonyan, hogy a kopár rész magaslatáról ne lehetett volna az aljban elterülő mindkét falu felé kilátni.

Lewis Carroll – Wikidézet

Alice Tükörországban [ szerkesztés] Dingidungi a falra ült, Dingidungi lependerült. Jöhet a királytól ló, katona, nem rakják Dingit össze soha. turboltak, purrtak a zepén, nyamlongott mind a pirityók, bröftyent a mamsi plény. (a könyv befejező verse): Csónak fénylő ég alatt, ringatózik álmatag, száll a nyári alkonyat - Három gyermek ül körül, mohó szem, kíváncsi fül, kis mesémnek úgy örül. Lewis Carroll – Wikidézet. Rég nincs fény az ég alatt, visszhang, emlék elmaradt, őszi dér fed dús nyarat. Csak ő jár mindig velem: Alice, titkos téreken, hol nem látja földi szem. Ám gyerek mindig kerül, mohó szem s kíváncsi fül, kis mesémen mind derül. Csodatájon nyugszanak, álmodozva napra nap, míg suhannak gyors nyarak - ringatóznak lassú áron, a fény rájuk glóriát fon: mi az élet, ha nem álom? Külső hivatkozások [ szerkesztés] A teljes szöveg a MEK-en Alice Tükörországban; MEK A Gruffacsór a Wikipédiában Lewis Carroll valószínűségszámítási abszurdja Mit mondott a teknõs Akhillésznek? A dramatic audio production of the book; Real Audio A könyv eredetije.

Darren Shan – Wikidézet

A Wikiforrásból Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez Nem tudok én szerelemről Szeretetről hallani, Énekem oly bús, borongós, Hogy unalom hallani. Ócska eszmehulladékok! Száz költő dalolta rég Szebben, jobban; meg nem értve Elég már a vers, elég! A mit Ossián álmodik most Ezredéves sírba bent, Byron kínja, bősz siráma... Vége, vége! füstbe ment! S a miért Lenau megőrült Es Petőfi elesék: Nagy Széchényi csüggedése: Korszerűtlen agg mesék. Sárba hurczolt Heine mindent, A mi jó, szép, tiszta, szent, Istenem, mily jól gyaníta: Csöndes őrület, betegség Éjelezni rímekért, Panaszolni bánatunkat, A mit senki meg nem ért. Beszegődni naplopónak, — Már hogy írni verseket! — Pénzt szerezni csak az élet; Költő! véged már neked! Ideált akarsz mutatni? Te szegény, bohó gyerek; Csak poéta érti búdat, S nem a többi emberek. Nem tudok én döngicsélni Divatosan, újszerűn; A mi most kapós, regényes: Kapzsi nyegleség s a bűn. Gyöngeségemet daloljam? Bűnömet, bukásomat? Visszahívjam énekemmel Régi szép világomat?

A Wikidézetből, a szabad idézetgyűjteményből. Charles Lutwidge Dodgson (1832. január 27–1898. január 14), ismertebb nevén Lewis Carroll, angol író, matematikus, anglikán lelkész és fotográfus. A világ szinte valamennyi nyelvére lefordított alapműve az Alice Csodaországban. Idézetek [ szerkesztés] Már reggeli előtt gondolj hat lehetetlenre! Az álló óra is naponta kétszer a pontos időt mutatja. Ha nem tudod hová mész, oda bármilyen úton eljuthatsz. Igen vacak memória az, amelyik csak hátrafelé működik. Mindenben van tanulság, csak meg kell találni. A cicák egyik igen kellemetlen szokása, hogy bármit is mondunk nekik, ők mindig dorombolnak. Jómodor az, amikor átgondoljuk, amit mondani akarunk. Ezzel időt spórolunk. Az élet tényleg egyfajta iskola, alkalom a gyakorlásra. Elsősorban a jellem felépítésére és a szellem nevelésére való. A képesség, hogy azt lássa az ember, amit a többiek nem látnak, sokkal fontosabb, mint nem látni azt, amit mindenki lát. Versek [ szerkesztés] A Gruffacsór [ szerkesztés] Nézsonra járt, nyalkás brigyók, Turboltak, purrtak a zepén, Nyamlongott mind a pirityók, Bröftyent a mamsi plény.