A Határ Győző Városi Könyvtár 2008. szeptember 1 - én jött létre. Jogelőd intézményei: a gyomai és az endrődi könyvtár, 1949 óta állnak a lakosság szolgálatában. A könyvtárak sokszor költöztek, ez idő alatt különböző társulási formákban működtek. Jelenleg egy intézményként, két szolgáltató helyen látnak el nyilvános közkönyvtári feladatokat. A hagyományos könyvtári szolgáltatások mellett, lehetőség van DVD-k, videokazetták és folyóiratok kölcsönzésére is. A könyvtárakban eMagyarország-pontok működnek, számítógép és internet használat biztosított. Fénymásolásra, nyomtatásra, különböző irodai szolgáltatások igénybevételére is lehetőség van. A városi könyvtár 2008. szeptember 1-én ünnepélyes keretek között felvette a világhírű író, költő, filozófus, műfordító, gyomai szülött Határ Győző nevét.
2019. október 20. Trianon másként 2019. október 29. 17:00 - 18:00 A Határ Győző Városi Könyvtár meghívja az érdeklődőket Ablonczy Balázs, az MTA Lendület Trianon 100 munkacsoport vezetője "Trianon másként: erőszak, gazdaság, társadalom 1918 és 1924 között Magyarországon"című előadására. Imi, mondj egy verset! - Csuja Imre színművész önálló estje 2019. november 4. 17:00 - 18:00 A Határ Győző Városi Könyvtár meghívja az érdeklődőket Csuja Imre színművész "Imi, mondj egy verset! " című önálló estjére november 4-én 17 órától. 2019. szeptember 15. Országos Könyvtári Napok a Határ Győző Városi Könyvtárban 2019. október 1. 09:00 - 2019. október 6. 17:00 Gyomaendrőd Fő út 230 Az Országos Könyvtári Napok rendezvénysorozat a könyvtárakra hívja fel a figyelmet. Az idei év jelmondata Könyvtárak az emberért - Felelősség a Földért. 2018. november 14. Minősített Könyvtári címet kaptak A könyvtárosi hivatás szép és különösen fontos az internet és az okostelefonok, a könnyen elérhető és fogyasztható tartalmak korában - hangsúlyozta az elismerések átadása előtt Fekete Péter kultúráért felelős államtitkár.
Határ Győző drámái közül kiemelkedik a kétrészes Mangún. A parabolikus tragédia témája, hogy az önkényuralkodó iránti feltétlen hűség kinyilvánítása hogyan vezet elkerülhetetlenül a kegyvesztettség és a bukás felé. Határ Győző számos kisebb jelenetet, rádiójátékot, mesejátékot is írt. Magyarországon Patkánykirály (Nyíregyháza, 1987) és Elefántcsorda (Várszínház, 1992) című darabját mutatták be. Verseiben érvényesül leggazdagabban a magyar nyelv könnyed, bravúros kezelése. Gyakori a hagyományos (pl. anakreoni) témák szellemes, szatirikus újrafogalmazása. Regényeibe, drámáiba illesztett, a szereplők szájába adott lírai töredékei (mindig kívülálló, ironikus szemlélete mellett) jól jellemzik beleérző képességét. Filozófiai munkásságát Határ Győző az irodalminál előbbrevalónak tartja, és irodalmi művei főként filozófiájának foglalataként fontosak számára. Nyelvének gazdagsága és könnyedsége látványosan segíti át az önálló, modern magyar filozófiai nyelv hiányán. Elsősorban a történetfilozófia és az ismeretelmélet kérdései foglalkoztatják.
Megosztás Tetszett ez a hír? Iratkozz fel hírlevelünkre! Feliratkozom
Neve fokozatosan ismertté vált a szélesebb közönség előtt; mára már kialakult hazai olvasótábora. Könyvei sorra megjelentek/megjelennek különböző hazai kiadóknál; haláláig hatalmas szellemi frissességgel dolgozott, figyelemmel kísérte mind a politikai, mind az irodalmi élet jelenségeit. Naprakész publicisztikával állást foglalt vitás kérdésekben (pl. az Írószövetség bonyolult küzdelmeiben), s tanácsaival, véleménye nyilvánításával hozzájárult a művészeti élet anomáliáinak tisztázó rendezéséhez. 90. születésnapját az Írószövetség szép rendezvénnyel ünnepelte; a 2005-ös könyvhéten több új kötetét dedikálta, könyvbemutatóin részt vett. Valamennyi műnemben és szinte valamennyi műfajban alkotott; célja a műfaji határok elmosása, univerzális írásmód megteremtése. Heliáne (1947) című regénye a swifti utazóregény és szatirikus utópia hagyományát elevenítette fel, társadalmi éllel, a totális államgépezet és az irodalmi élet prostituálódásának szatirikus rajzával. Az őrző könyve (1948) nagyszabású történetfilozófiai parabola.
Köszönjük, hogy elfogadták meghívásainkat! Szeretettel várunk mindenkit további programjainkra, rendezvényeinkre is! Képek a Galériában
kb. 3 óra kb.
Sajnos, nem található a keresési feltételnek megfelelő tartalom. Próbáljuk meg újra, más kifejezésekkel. Keresés:
A libamáj bizony vékony hártyák közé szorított zsír, aminek van az a kellemetlen tulajdonsága, hogy elolvad, mire elkészül. Hogyan pirítsuk meg ügyesen? A titok a tempó és a hőmérséklet. A harmadik titok pedig a bizalom, mert a libamájat nem kell agyonsütni, csak éppen odakapatni, ez a tulajdonsága annyiban egyezik meg a többi májjal, hogy míg azok megkeményednek az agyonsütéstől, ez szétfolyik. Szeletelt hízott kacsamáj sütése kacsahájban. A májat megtisztítom az erektől. Tisztítás után igyekszem visszaformázni, összenyomkodom, és újra berakom a hűtőszekrénybe egy órára. Kiveszem, egy centiméter vastag szeleteket vágok belőle. A serpenyőt a legmagasabb fokozaton, szárazon durván felmelegítem. Ebbe dobom a szeleteket, pontosan 30 másodperc után megfordítom őket, majd még 30 másodpercig pirítom, kikapkodom, sózom, és tálalom. A serpenyőben maradt zsírt tunkolom, majdnem jobb, mint maga a máj, esküszöm.