Ügyfélszolgálat: info (kukac) Lendület a magyar gazdaságnak - lendület így az egészségünknek! Magyar Recept Vadnyúl pörkölt recept Vadnyúl pörkölt recept Ajánlott: Haladóknak Tálalás: 6 fő részére Elkészítési idő: 20 perc Hozzávalók az elkészítéshez 2 ek olaj 2-3 szelet szalonna 3 fej vöröshagyma 6 gerezd fokhagyma só, bors, ételízesítő 2 pörköltízesítő kocka kb 500 ml víz 2 evőkanál pirospaprika (őrölt) 1 teáskanál köménymag (őrölt) 2 ek majoranna 1, 5-2 kg nyúlhús Recept elkészítése: Az apróra vágott szalonnát, vöröshagymát és a préselt fokhagymát elkezdjük pirítani az olajon, majd alacsony lángon dinszteljük, amíg előkészítjük a húst. A nyulat feldaraboljuk, átmossuk, majd belerakjuk az edénybe és átpírítjuk a hagymán... Vörösboros marhalábszár pörkölt -Beef stew in red wine-Rindergulasch in Rotwein | Egyéb videók. Forrás: Teljes elkészítés megtekintése >>> Oldaltöltési adatok: Eredeti oldal Ez az oldal generálási ideje: 1. 390594
Leírás A szalonnát apró kockára vágjuk és kicsit megsütjük. A hagymát apróra vágjuk és üvege pároljuk, majd ebbe tesszük a feldarabolt húst. Az edényre fedőt helyezünk, lassú lángon pároljuk. Vörösboros vadnyúl pörkölt rezept. Ez majd levet enged, vizet nem szükséges alá önteni. Azért figyeljük, hogy legyén alatta lé. Fűszerezzük és beletesszük a babérlevelet is. Úgy készül, mint a többi pörkölt. Ha a hús félig megfőtt, hozzáadjuk a vörösbort és készre főzzük. Köretnek galuskát, vagy tésztát adunk hozzá.
Kedves Látogató! Tájékoztatjuk, hogy a honlap felhasználói élmény fokozásának érdekében sütiket alkalmazunk. A honlapunk használatával ön a tájékoztatásunkat tudomásul veszi. Elfogadom
Recept mérete: 2405 bájt Szakácskönyv Vörösboros vaddisznó pörkölt Vadhúsok, pácok Vadszárnyas Vadnyúl Vaddisznó Őz, Szarvas Vadkülönlegességek A pácolás: Egy akkora edényt készítünk el, annyi vizet öntünk, amelybe belefér a pácolásra kerülő hús és a páclé úgy, hogy a húst teljesen ellepje és a pácolás során, a húst forgatni tudjuk. Apró karikákra vágott fehér-és sárgarépát, gyökeret, vöröshagymát, fokhagymát, valamint egész fekete borsot, borókabogyót, babérlevelet teszünk a vízhez. A hús mennyiségétől függően ecettel, citromlével vagy tárkonyos ecettel ízesítjük. Nem kell túlzásba vinni! Ezt a keveréket jól összefőzzük, ami azt jelenti, hogy a forrástól számítva 15-30 percig főzzük, majd hagyjuk teljesen kihűlni, ezután az adalékokkal együtt az elkészített edénybe, a pácolásra kerülő húsra öntjük. Ügyeljünk arra, hogy a húst jól ellepje, mert a kilátszó hús hamar romlásnak indul. A páchoz sót nem teszünk, mert a hús elveszíti eredeti színét. Vörösboros pörkölt gyerekeknek? (10683526. kérdés). Hűvös helyen érleljük egy napot, többször megforgatva-locsolva, hogy mindenhol egyenletesen érje a páclé és a fűszerek aromája jól átjárja.
Ahogy az ember beszélni megtanul, úgy "tanul meg" az író írni: önmagából, mint mindent az emberek között. Itt aztán helyet engedek minden kombinációnak: elismerem, hogy a francia franciául tanul meg, s a magyar magyarul, és azt is, hogy a Duna-Tisza közi ember másféle tájszólást beszél, mint az erdélyi, más temperamentummal gondolkodik az alföldi, mint a tenger menti, vagy városi, vagy hegyi ember. De akárhogy és akármilyen feltételek mellett is: ahogy egyszerűen beszélni megtanul, úgy tud, ha megvan a hozzávalósága, "egyszerűen" írni. Babits Mihály: Emlékezés gyermeteg telekre : hungarianliterature. És csak tud úgy. Ez az egyszerűség persze mit sem ér, ha frivol, ha trükk, ha csinált és tanult. Olyan érdekes ez, hogy hajlandó vagyok még nevekkel is magyarázni. Hát például Szomory Dezső (akit én nem szeretek) igen-igen nagy író, pedig nyakatekertebb, felhőben fetrengőbb, 40 lázfokosabb mondatokat magyar nyelven talán nem is írtak, mint ő. De ez a felhőkben fetrengés az övé: ez nála olyan "egyszerű", olyan magától értetődő, becsületes és egyedül lehetséges, hogy egy pillanatig nincs kényelmetlen érzésem vele szemben, nem érzem azt, hogy hazudna.
Tudva van azok előtt, akik a festés mesterségébe be vannak avatva, hogy Poussin Miklós (régen elhalt francia születésű táj- és históriafestő) egy gyönyörű vidék fenekében egy szárkofágust festett ezen felülírással: Et in Arcadia ego! - Kevés ideje, hogy Harron Párisban Pousinnek tiszteletére egy szacellumot rajzolt - eddig talán készen áll -, melyben a Poussin állóképének lábkövébe ezen mély értelmű szóknak kell vala vésettetni. - (Lásd Landon's französische Kunstannalen, II. Band. I. Abtheilung, Kupfer XIII. [1806] Kazinczy Ferenc: Magyarázó jegyzések a Csokonai sírköve iránt tett jelentésre : hungarianliterature. und XIV. ; oly munkában, melyet a mesterségnek nem gazdag kedvelője is megerőltetés nélkül jártathat, és amelynél semmit nem jártathat nagyobb gyönyörűséggel. ) - Én a gondolatot a Poussin képéről vettem, s Cserei barátom javallotta választásomat. - Így nem kell a márványra metszeni a poéta praedikátumot, s az értelmes olvasó századok múlva is fogja érteni, ha oda jut, hogy ott a múzsák felkentje fekszik, nem valamely isonymus Csokonai Vitéz Mihály. A többi kritikája ennek a szent és csalhatatlan városnak nem érdemli a megcáfolást; kétségeit fejtegesse meg magának, ha tetszik.