Origo CÍMkÉK - Ubrankovics JÚLia – Baráti Idézetek Képekkel Szerelemről

Saturday, 17-Aug-24 20:16:29 UTC

Ez a cikk több mint 1 éve frissült utoljára. A benne lévő információk elavultak lehetnek. 2017. jan 18. 20:00 Sthol ágyba vitte a szőkeséget /Fotó: Weber Zsolt Budapest – Egy igazán szexi szőkeséget sikerült ágyba vinnie a Válótársakban Stohl András (49) karakterének. Ubrankovics Júlia színésznő Amerikából utazott haza, hogy Stohl elcsábítsa. – Nagyon élveztem a forgatást! András Meglepően figyelmes, kedves, türelmes volt. Nagyon könnyen megértettük egymást és a felvételek is könnyen, természetesen mentek. Remélem, még dolgozunk együtt. András remek színész partner, akivel öröm volt játszani – mondta a jelenetről a színésznő, aki 2009 óta Amerikában is dolgozik. A színésznő nem sűrűn jár haza /Fotó: RTL Klub – Évente két-három alkalommal jövök haza, amikor kifejezetten munkára hívnak – tette hozzá a színésznő. Ubrankovics 2007-ben végzett a Színház- és Filmművészeti Egyetemen és 2009-ben már meg is kapta a legjobb színésznőnek járó díjat a Filmszemlén Bacsó Péter Majdnem szűz című filmjének főszerepéért.

Ubrankovics Júlia Férje Bessenyei István

Egy héttel ezelőtt robbant a hír, miszerint az RTL Klub A Tanár című népszerű sorozatában már nem Ubrankovics Júlia lesz a női főszereplő. Ezt maga a 2011 óta alapvetően Amerikában dolgozó színésznő osztotta meg a nagy nyilvánossággal, hangsúlyozva, hogy a csatornával való elválást nem érezte fairnek, például csak néhány héttel a második évad forgatásának megkezdése előtt közölték vele, szakmailag elégedettek voltak a munkájával, de már nem tartanak igényt rá az új évadban. Két nappal később kiderült, hogy valójában sem a készítők, sem a férfi főszereplő, Nagy Ervin nem volt elégedett a 34 éves Ubrankovics alakításával: a rá osztott szerepet szerintük nem játszotta jól. Emellett a szerződése egy évre szólt, a csatorna szerint több nemzetközi produkcióval a háta mögött hozzászokhatott volna, hogy nem minden esetben hosszabbítják meg. Ubrankovics Júlia ezt követően is azt nyilatkozta, a sorozat készítői tisztességtelenül bántak vele, és megtörték a karrierjét, valóságos háborút indítottak ellene.

Ubrankovics Júlia Férje Béla

MAJDNEM SZÛZ Bacsó Péter Ubrankovics Júlia Kommersz, közönség-film, de ne zsáner: csak megkaparja a felszínt, de nem fecseg. Brutá- lis felütés: az intézeti lány napokon belül prostiként kerül az utcára. Eddig tart a valóság, ezután jön a kiút, amely sajnos csak a filmben reális. A szituációk viszont életszerûek, a rendezés több, mint profi, helyenként még a mélyebb rétegekbe is bepillantást enged. Mintaszerû színészvezetés: Hujber Ferenc, Kaszás Gergõ és különösen Tóth Attila éles rajzolatú, hiteles karaktereket formálnak. A forgatókönyv sikeresen kerülte el a szenti- mentális és az álkemény részleteket, némi humort is adagol, dialógusai pedig frappánsak, fordulatai ötletesek. De Bacsó Péter legnagyobb érdeme mégiscsak az, hogy megtalálta hõsnõjét, a friss pályakezdõ Ubrankovics Júliá-ban. Eleven nõiesség, sugárzó életkedv, a 18 állami gondozottként megszenvedett év bölcs keserûsége, a kiemelkedés vágya, a las- san ébredõ érzelmek: minden mozzanat más-más arcát mutatja a hihetetlenül érdekes de- bütánsnak.

MN: Nem ez lesz az első kétnyelvű előadás a színházi pályafutásod során. Korábban Heiner Müller Medeá jában játszottál a Bárkában, az az előadás megjárta Berlint is. Valahol nyilatkoztad, hogy van, amit csak németül lehet megcsinálni a színpadon. UJ: A Heiner Müller-szöveg nagyon jó példa erre. A töménysége, a sűrűsége miatt. Müller ugyanis nem használ írásjeleket, ez valójában egy szövegfolyam. Ezáltal minden kifejezést többféleképpen lehet értelmezni, mert úgy alkotsz az egymásra következő szavakból mondatot, ahogy neked tetszik. És a németben a szó mágiája lényegesen erősebben működik. A magyar árulás szó német megfelelője sokkal durvábban hangzik. Verrat! Kemény szó, kiérződik belőle minden. A német eredetiben ez többször hangsúlyosan visszatér, mint valami állandó impulzusa a szövegnek, amire Geno Lechner, a német Medea -párom tudatosan rá is játszik. MN: A német színházi kultúra szövegközpontúsága mennyire gátja a szerephez kötődő lelki kapcsolatnak? UJ: Valóban a szöveg, az ottani színházi kultúra nem követeli meg ezt a lelki mélységet, sőt a brechti színház éppen ez ellen lépett föl.

Oldalunkon remek idézeteket találhatsz az egyik legszebb emberi kapcsolatról, a barátságról. Érdemes hozzánk gyakran ellátogatnod, hiszen gyakran frissülünk új képekkel. Küldd el barátaidnak az idézeteket, és szerezz örömet velük. Jó szórakozást!

Idézetek Szilveszteri Idézetek Karácsonyi Idézetek Alkalmazások Baráti Idézetek Ballagási Idézetek Húsvéti Idézetek Mikulás Idézetek Nőnapi Idézetek Idézetgyűjtemények Idézetes Fórumok Szerelmes Idézetek Filmes Idézetek Idegen

Az oldal sütiket (cookies) használ, melyek célja, hogy jobban ki tudjuk szolgálni a weboldalunkra látogatókat. Tudjon meg többet... Elfogadom
Fej vagy írás? Apa Édes fiacskáim, veIem mi lesz? Mi lesz én velem? Édes fiacskáim, mi lesz a ti édesapátokkal? Ne aggódj Papi, ne aggódj! Majd én elrendezek mindent! Ha, fej… tied az egész. Ha írás… a fele a Papié, a fele az enyém! Ha pedig, se fej, se írás… az egész Susanne nővéré és az árvaházé! Rendben! Papi, dobd fel! Kiskorunkban is te tettél igazságot. Oké, fiúk! Egy sirály elkapja az érmét a levegőben Hát, tessék… Se fej, se írás. Az egész az árvaházé. Ezt meg, hogy csináltad? Hát, csak úgy, hogy én meg sirályul tudok! +1 Egy ikonikus mellékszereplő Főnök, 11:1-hez tették meg nálam. 11:1-hez? Idézetek Szilveszteri idézetek Karácsonyi idézetek Alkalmazások Baráti idézetek Ballagási idézetek Húsvéti idézetek Mikulás idézetek Nőnapi idézetek Idézetgyűjtemények Idézetes fórumok Szerelmes idézetek Filmes idézetek Idegen. Bunkó, vagy Bugsy! De Főnök! Nem te mondtad nekem, hogy ez a rohadt dög nem fogja megnyerni?! Vélemény A történet összerakása sokkal jobban sikerült, mint a hasonló Különben dühbe jövünk c. filmben. A cselekmény logikusan épül fel, Johnny előre kiterveli hogyan fogja bátyját csőbe húzni az apja bevonásával. A film végén Charlie a semmiből esik be a lezáró bunyóra, de ezt hihetetlen fordulatot teljes mértékben meg tudom bocsátani.