Nero A Véres Költő / Móricz Zsigmond Versei

Monday, 15-Jul-24 09:25:38 UTC

Az akkori jobboldali sajtóban (ahol egészen 1921 nyaráig dolgozott Kosztolányi) Nero alakja inkább a kommünre jellemző kultúrpolitikai működés metaforájaként jelenik meg. Mindezek ellenére nem állíthatjuk egyértelműen, hogy a szereplők egyértelműen megfeleltethetők lennének az író olykor politikussá "vedlett", vörös vagy épp fehér pályatársaival. Kosztolányi Dezső: Nero, a véres költő (idézetek). "Senkit se akartam lemintázni, […] úgy látszik, az élet jegyét viseli magán regényem. Az élet pedig akkor is csak olyan volt, mint ma. Színészek játszottak, fizetett tapsoncok működtek, kabaré-jeleneteket adtak elő, az írók szembe dicsérték munkáikat s hátuk mögött szidták egymást. Valóban, ez a hanyatló és betegesen kifinomult kor egy antik irodalmi kávéház képét mutatja, hetérákkal, ripacsokkal, műkedvelő írócskákkal, hadigazdagokkal, forradalmárokkal s titokban szenvedő nemes lángelmékkel" – nyilatkozta Kosztolányi 1922-ben. Eredeti ára: 1 480 Ft 1 029 Ft + ÁFA 1 080 Ft Internetes ár (fizetendő) 1 410 Ft + ÁFA #list_price_rebate# +1% TündérPont Utolsó példányok.

Nero A Véres Költő 2017

Kosztolányi Dezső: Nero, a véres költő (Révai Kiadás, 1936) - Történelmi regény Kiadó: Révai Kiadás Kiadás helye: Budapest Kiadás éve: 1936 Kötés típusa: Aranyozott kiadói egész vászonkötés Oldalszám: 272 oldal Sorozatcím: Kosztolányi Dezső összegyüjtött munkái Kötetszám: Nyelv: Magyar Méret: 19 cm x 13 cm ISBN: Megjegyzés: Nyomtatta Révai. Értesítőt kérek a kiadóról Értesítőt kérek a sorozatról A beállítást mentettük, naponta értesítjük a beérkező friss kiadványokról Előszó Részlet a könyvből: REKKENŐ MELEG Csak egy álmos hangot lehetett hallani. Nero a véres költő 8. - Cseresznyét - mondta az, el nem fáradva - cseresznyét. Az utcai árus, aki kis bódéjában álldogált, a gyümölcsös... Tovább

Nero A Véres Költő

Mindezek ellenére nem állíthatjuk egyértelműen, hogy a szereplők egyértelműen megfeleltethetők lennének az író olykor politikussá "vedlett", vörös vagy épp fehér pályatársaival. "Senkit se akartam lemintázni, [... ] úgy látszik, az élet jegyét viseli magán regényem. Az élet pedig akkor is csak olyan volt, mint ma. Színészek játszottak, fizetett tapsoncok működtek, kabaré-jeleneteket adtak elő, az írók szembe dicsérték munkáikat s hátuk mögött szidták egymást. Nero a véres költő 2017. Valóban, ez a hanyatló és betegesen kifinomult kor egy antik irodalmi kávéház képét mutatja, hetérákkal, ripacsokkal, műkedvelő írócskákkal, hadigazdagokkal, forradalmárokkal s titokban szenvedő nemes lángelmékkel" - nyilatkozta Kosztolányi 1922-ben. A könyv megvásárlása után járó jóváírás virtuális számláján:: 11 Ft

Kosztolányi Dezső: Nero, a véres költő (Szépirodalmi Könyvkiadó, 1963) - Szerkesztő Grafikus Kiadó: Szépirodalmi Könyvkiadó Kiadás helye: Budapest Kiadás éve: 1963 Kötés típusa: Fűzött papírkötés Oldalszám: 324 oldal Sorozatcím: Olcsó könyvtár Kötetszám: 423 Nyelv: Magyar Méret: 15 cm x 11 cm ISBN: Megjegyzés: Fekete-fehér illusztrációkkal. Értesítőt kérek a kiadóról Értesítőt kérek a sorozatról A beállítást mentettük, naponta értesítjük a beérkező friss kiadványokról Fülszöveg Kosztolányi Dezső történelmi regényének középpontjában Nero, a dilettáns költő-császár áll, aki jó szánkékú ifjúként kerül a trónra, hogy sokak reménye szerint a római birodalom kiegyensúlyozott, nyugalmat hozó uralkodója legyen. A szelíd és fiatal Nerót azonban az a vágya, hogy művészetéért ismerjék, szeressék, eltéríti eredeti célkitűzéseitől. Könyv: Nero, a véres költő (Kosztolányi Dezső). Mindenkit irigyel, aki tehetséges, ezért a hatalom erejével kísérli meg kicsikarni a művészi sikert. Meggyilkolja féltestvérét, Britannicust, szembeszegül nevelőjével, Senecával, s mert bölcsebbnek érzi önmagánál - üldözi.

Móricz Zsigmond: A kis egér Hol volt; hol nem, túl az Óperenciáson, Élt egy gazdag ember, Kinek egy rakáson Tyhuhaja! A buzája sok vala. Nem cserélne a királylyal, Egy egész asztalfiával. S ki a kulcslyukon befér, Rákapott a kis egér. Dühös lett a gazda: Ideállj, te macska! Az egeret elfogd, Mert rosszul lesz dolgod! Macska állott istrázsára, Jön az egér nemsokára. Macska rácsapja a karmát, S lecsippenti egér farkát. Cini-cini-zirr! Az egérke sír: Macska néni, adszi mán, Fityelótyám, farkincám. – Odadom, de nem ingyen, Hozzál tejet íziben. Szalad az egér, A tehénhez ér. Tehén, nekem tejet adj, Tejet adom macskának. Macska ideadja tán Fityelótyám, farkincám, – Adok ám, de nem ingyen, Hozzál szénát íziben. Szalad az egér, A kaszáshoz ér. Móricz Zsigmond: Versek (Rejtjel Kiadó) - antikvarium.hu. Kaszás, nekem szénát szedj, Szénát adom tehénnek. Tehén érte tejet ad, Tejet adom macskának, Macska ideadja tán Fityelótyám, farkincám. – Adok én, de nem ingyen, Cipót hozzál íziben. Szalad az egér, Gazdasszonyhoz ér. Asszony, nekem cipót hozz, Cipót viszem kaszáshoz.

Móricz Zsigmond Versei - Móricz Zsigmond, Gellért Oszkár - Régikönyvek Webáruház

Rád furcsa emberek furcsáan figyelnek: Ma te vagy a tévő és jótékony gyermek, Nyugat csapatjának keleti zászlója, Mi nagy csatázásunk nagy igazolója. Néha kényeskedő, de magyar hatalmú, Nyugatba tört magyar s duzzadt bizodalmú, Papnak indult lélek, de szabad, pacsirtás, Szentírásos ember, kinek szent az írás. Ma te vagy a magyar s rendkívüli követ, Ma benned sarjadnak az ős, magyar tövek. Ha tán bolondítnál s igazi se volnál, Mert szépen hazudtál, engem igazolnál. Téli Budapestnek kevés, vidám fája Móricz Zsigmond úrnak csodatettét várja S ha várja, várhatott s ha várta, megkapja: Móricz a váratlan Tavaszoknak apja. De engem szeressen: így üzenek neki S jó, hogyha az embert ilyen is szereti, Aki nem hatalmas s több a hatalmasnál S ha ki-kinek árt is, milliomszor használ. Móricz Zsigmond | Verstár - ötven költő összes verse | Kézikönyvtár. Adassék e levél Móricz Zsigmond úrnak, Kit most érdemelten, szépen koszorúznak. Koszorút nem viszek, írás megy helyette, De ott leszek mégis, míg élek, mellette. Készül, mert készítik, az én szemfedelem, De Móricz Zsigmond is megmarad énvelem.

Móricz Zsigmond | Verstár - Ötven Költő Összes Verse | Kézikönyvtár

És ha héba-hóba talán másként véled: Erős vagy, mert erős lelkedben az Élet. Temeszteni is tudsz és tudsz támasztani: Sári bíró vallja és bősz Túri Dani, De ezerszer szebben, mert újabbról vallja Győző, nagy lelkednek minden kis zsivajja. És ami benned él s el fog jönni hozzánk, Mi néha sápasztja magyar, piros orcád, Ezer kimondatlan magyar bánat, titok, Szépség várja vágyón: Móricz beszélni fog. Hisz én is kimondtam néhány magyar-újat, De mesekirályfik táltosai fújnak, Ördög hordjon el már minden bolond verset: Életet kivánunk, valószínüt, nyerset S amit meg nem adhat rímek ezer hadja, Mi új Ludas Matyink többször visszaadja. Öreg-ifjú Zsigám, sok mindent hallhattál, Hallva, nézve, írva sok-sok-sokat adtál. Móricz Zsigmond versei - Móricz Zsigmond, Gellért Oszkár - Régikönyvek webáruház. De amig rossz fogunk végleg el nem vásik: Mégiscsak a legszebb, a legjobb: a másik. Gondolom, te voltál ez a »másik« nálunk, Egy kicsit életünk, egy kicsit halálunk, Egy kicsit undorunk, egy kicsit örömünk, Szóval: az Életet, mely tőlünk messze tünt, Édes Móricz Zsigánk, te hoztad volt vissza, Kedves magyar részeg, kedves bornemissza.

Móricz Zsigmond: Versek (Rejtjel Kiadó) - Antikvarium.Hu

Magyar sors-kockákon ez ígyen döntődött, Mind összekerülünk közös mártir-hősök S ha a Lehetetlent nem tudtuk lebírni, Volt egy szent szándékunk: gyönyörűket írni.

- A hazaszeretet versei - Benedek István (szerk)-T28a 700 Ft 1 650 - 2022-04-14 20:46:47 Ady, Endre - Ady Endre összes versei 1-2. 490 Ft 1 289 - 2022-04-07 04:06:18 József Attila összes versei - Megjelent a költő születésnapjának ötvenedik évfordulójára -M227 700 Ft 1 650 - 2022-04-15 15:15:21 Hajdu Henrik (szerk. és ford. )

Az előzéklapon ajándékozási bejegyzés található.