Radnóti Miklós (1909 – 1944) a Nyugat harmadik generációjához tartozott. Költő, műfordító prózaíró volt. Életművével ma már a magyar irodalom klasszikusai között foglal helyet. Radnóti fiatalon kezdett verseket írni, s "zsengéin" még érződik a nagy elődök, Ady és Babits hatása. Babel Web Anthology :: Radnóti Miklós: Első ecloga. Később azonban kezdett elszakadni az irodalmi örökségtől, amit elsősorban a Nyugat s általában a szimbolista-impresszionista hagyomány jelentett számára. Az új formák keresésében támogatták az avantgárd irányzatai: legerőteljesebb mértékben az expresszionizmus s kevésbé a szürrealizmus. Az eléggé bő verstermésből a pályájának kezdeti szakaszát jelző első három kötetébe meglehetősen kevés költeményt válogatott. Ezek mind az avantgárd vonzásában születtek: a hagyományos ritmust, strófákat és a rímet elvető szabadversek: ezek a formai kötetlenséget merész, kihívó, olykor mesterkélt képek zsúfolt halmozásával kapcsolta össze. Következő köteteiben folytatódott, és ki is teljesedett az a művészi-stílusbeli átalakulás, mely már az Újholdban megkezdődött.
Ez már az első vsz. -ban látszik, mikor a drótkerítés feszülését az este eltünteti, és csak az "ész tudja a drót feszülését". Az otthon álombeli képe megtelik aggódó félelemmel: "Mondd van-e ott haza még? " -> Pestről kaptak híreket, de a szeretteikről nem, és ekkor már bombázták Budapestet, és nem tudta, hogy a felesége él e még. A bizonytalanság sokkal rosszabb, mintha az ember tisztában van a tényekkel. Radnóti miklós ötödik ecloga. Féltette a magyarságot is, és felötlik benne a gondolat, hogy érdemes-e egyáltalán verseket írni, ha már nincs, aki megértse őket. A költői kötelességteljesítés erkölcsi parancsát a tábor embertelen világa sem függeszthette fel. A vers születésének körülményeit már már naturalisztikus hitelességgel közvetíti. Fogolytársai már alszanak, de benne a versírás tartja a lelket, nem csak a szeretett nő, és az otthon gondolata, mint a többiekben. A "sűrű homályba bukó" vég a méltatlan halál tudatát, az irreális csodavárást próbálja megcáfolni. "Egy nappal rövidebb" – a férgek közt fekszik, de ez jónak számít, mert a legyek már elmentek, és "csak" a bolhák és tetvek zavarják már.
A hibátlan hexameterek alkotójában még fájdalmasabban tudatosul, hogy nemcsak a fogság, hanem az élet is rövidebb lett egy nappal. A derengő holdfényben újra láthatóvá válik a drótok feszülése, a fegyveres őrszemek árnya, s ez megsemmisíti a verset indító illúziót, fokozza a rabság kínzó érzését. Panaszosan emeli ki, hogy számára az enyhet adó álom sem tud megnyugvást hozni. Éberen virraszt a társak suhogó álma felett, s a csókok izének feledhetetlen emléke fakasztja fel a múlhatatlan szerelem megindító vallomását. A műfaj (ecloga) és a versforma (hexameter) mellett az antikvitás örökségére utal a Hetedik ecloga utolsó sorában egy Horatius-vers visszhangja is. Gyermekkorának emlékei az Ikrek hava (1940) c. kötete, ami prózai írások gyűjteménye. Radnóti Miklós: ELSŐ ECLOGA. Ez a kötet a közelgő történelmi katasztrófán töprengve zárta le az ifjúsággal végzett számvetést. Az Orpheus nyomában (1943) c. kötet műfordításainak gyűjteménye. A műfordítás különleges szerepet kapott Radnóti utolsó éveiben. Valójában a szellemi ellenállás része, hangsúlyos formája lett.
hogy senki se mondta nekem még! Háboruról oly gyorsan iramlik a hír, s aki költő így tünik el! hát nem gyászolta meg őt Európa? Észre se vették. S jó, ha a szél a parázst kotorászva tört sorokat lel a máglya helyén s megjegyzi magának. Ennyi marad meg majd a kiváncsi utódnak a műből. Nem menekült. Meghalt. Igaz is, hova futhat a költő? Nem menekült el a drága Atilla se, csak nemet intett folyton e rendre, de mondd, ki siratja, hogy így belepusztult? Hát te hogy élsz? visszhang jöhet-é szavaidra e korban? Ágyudörej közt? Radnóti miklós második ecloga. Üszkösödő romok, árva faluk közt? Írok azért, s úgy élek e kerge világ közepén, mint ott az a tölgy él; tudja, kivágják, s rajta fehérlik bár a kereszt, mely jelzi, hogy arra fog irtani holnap már a favágó, - várja, de addig is új levelet hajt. Jó neked, itt nyugalom van, ritka a farkas is erre, s gyakran el is feleded, hogy a nyáj, amit őrzöl, a másé, mert hisz a gazda se jött ide hónapok óta utánad. Áldjon az ég, öreg este szakad rám, míg hazaérek, alkonyi lepke lebeg már s pergeti szárnya ezüstjét.
REPÜLŐ Jó messzi jártunk éjjel, dühömben már nevettem, méhrajként zümmögött a sok vadász felettem, a védelem erős volt, hogy lődöztek barátom, míg végül új rajunk feltünt a láthatáron. Kis híja volt s leszednek s lenn összesöprögetnek, de visszajöttem nézd! és holnap ujra retteg s pincébe bú előlem a gyáva Európa... no hagyjuk már, elég! Írtál-e tegnap óta? KÖLTŐ Írtam, mit is tehetnék? A költő ír, a macska miákol és az eb vonít s a kis halacska ikrát ürít kacéran. Mindent megírok én, akár neked, hogy fönn is tudd hogy' élek én, mikor a robbanó és beomló házsorok között a véreres hold fénye támolyog és feltüremlenek mind, rémülten a terek, a lélekzet megáll, az ég is émelyeg s a gépek egyre jönnek, eltünnek s ujra mint a hörgő őrület lecsapnak újra mind! Írok, mit is tehetnék. S egy vers milyen veszélyes, ha tudnád, egy sor is mily kényes és szeszélyes, mert bátorság ez is, lásd, a költő ír, a macska miákol és az eb vonít s a kis halacska - s a többi... Radnóti miklós eclogái. És te mit tudsz? Semmit! csak hallgatod a gépet s zúg füled, hogy most nem hallhatod; ne is tagadd, barátod!
Nem menekült el a drága Atilla se, csak nemet intett folyton e rendre, de mondd, ki siratja, hogy így belepusztult? Hát te hogy élsz? visszhang jöhet-é szavaidra e korban? Ágyudörej közt? Üszkösödő romok, árva faluk közt? Írok azért, s úgy élek e kerge világ közepén, mint ott az a tölgy él; tudja, kivágják, s rajta fehérlik bár a kereszt, mely jelzi, hogy arra fog irtani holnap már a favágó, – várja, de addig is új levelet hajt. Jó neked, itt nyugalom van, ritka a farkas is erre, s gyakran el is feleded, hogy a nyáj, amit őrzöl, a másé, mert hisz a gazda se jött ide hónapok óta utánad. Áldjon az ég, öreg este szakad rám, míg hazaérek, alkonyi lepke lebeg már s pergeti szárnya ezüstjét. Műfaja ekloga, és megfelel a vergiliusi mintának. Radnóti összes eklogája közül legjobban az Első ecloga felel meg a műfaj formai követelményeinek. Témája a világ pusztulása, romlása, ami látomásszerűen jelenik meg. Az elemzésnek még nincs vége, kattints a folytatáshoz! Oldalak: 1 2 3
Már 1688-ban egyik rendeletében intézményesítette a Marseille szappan gyártását. Ebben a rendeletben olvasható, hogy a tiszta olívaolaj és a nagy üst használata elengedhetetlen része az eredeti Marseille szappan készítésének. Ezt az ősi receptet örökítette tovább Marius Fabre 1900-ban egy dél-franciaországi faluban, Salon-de-Provence-ban, melyet azóta a szappan fővárosaként ismer a világ. A négy generáción átívelő családi vállalkozás a kezdetek kezdetén még saját kertjükben, két üsttel és pár öntőformával dolgozott. Az üzem alapítása óta a világ rengeteget változott, többek között elterjedtek az olcsó, szintetikus és ásványolaj-alapú tisztítószerek. Almawin színszappan, Marseille szappan - Zöldbolt - Az Online Ökoáruház. A vállalkozás vezetői azonban mindvégig ragaszkodtak a hagyományos eljárásokhoz. A gyárban a mai napig az ősi technikákat és receptúrát használják, immár több mint 100 éve. A marseille-i szappan a hagyományos eljárás szerint 14 nap alatt készül el, fő összetevőit, az olívaolajat és a közeli Camargue régióból származó, a Földközi-tengerből lepárolt sót egy hatalmas üstben napokon át főzik.
A héten pedig bemutatok egy elképesztő egy panelrengetegben megbújó kis oázist, közösségi kertet, lehet, talán egy gurulós-bevásárlótáska körkép is lesz, és kitekintés az erkélyre, ahol bizony már erősen érik a paradicsom… Szüszpansz-szüszpansz, gyertek vissza minden nap! UPDATE: ezt a cikket nyolc évvel ezelőtt írtam. Marseille szappan, Lait D'Anesse(szamártej) növényi ola. Epeszappant pár éve nem hazsnálok, mjert a dédi padlásán talált "vintage" mosószappan tudja ugyanezt a trükköt. Majd ha újra lehet, nézzetek esetleg ti is körül a padláson a nagyinál, hátha találtok ilyen kincseket is. Plusz infó: ha bebarnult mosószappant talűltok, nem gond, annál éretebb és annál erősebb szappanról lehet szó.
Marius Fabre Ár: 1450 Ft Kategória: Szappanok Kiszerelés: 200 g Bőrtípus: Minden Lelőhely: online Bőrprobléma: Túlérzékenység A krémet és az összetevőket feltöltötte: kurlandshop, Módosítva: 2011. október 10. Marseille szappan dm news. TERMÉKLEÍRÁS Tradicionális olíva szappan, ami 100%-ban természetes összetevőkből áll. Ez a szappan Marseille-ből származik, biológiailag 100%-ban lebomlik, ezért nagyon környezetbarát, így ezt a szappant használva az ember aktív résztvevő lesz a környezet védelmében. Tartósítószereket, szintetikus összetevőket és illatanyagokat, valamint színezékeket nem tartalmaz, így nem károsítja a bőr természetes védő savköpenyét. A bevésett felirat minden szappan kockán garantálja a származást és a minőséget! ÖSSZETEVŐK (INCI) Ezt mondják a Krémmániázók a Helia-D termékekről Ezt mondják a Krémmániázók a Helia-D-ről hirdetés Az összes összetevő funkció szerint lebontva Emulgeálószerek: Sodium Olivate, Sodium Palmate Tisztítószerek: Sodium Olivate, Sodium Palmate Összetevők megmagyarázva Elszappanosított olívaolaj.
Az otthoni környezetben a háztartás minden tagjának rendelkeznie kell saját törölközővel.