2000-Es Női Kézilabda-Európa-Bajnokság – Wikipédia, A Pannó By Argyelus Studio - Issuu

Thursday, 08-Aug-24 02:22:37 UTC

EB 2000 a oldalain. Ez a(z) EB 2000, (Kézilabda/Európa) aloldala. Amennyiben másik, de ezzel megegyező nevű (EB) versenysorozatot keresel, válaszd ki a sportágat a felső menüben vagy a kategóriát (országot) a bal oldali menüben. Továbbiak

Női Kézilabda Eb 2000 I 45

A csoportellenfelekkel szembeni mérleg Szlovénia: 13 mérkőzés, 11 győzelem, 2 döntetlen, 0 vereség, 401 lőtt gól, 329 kapott gól, utolsó mérkőzés: 2009. 04., Ózd 37-25 (Pannon Kupa) Franciaország: 43/28-1-14 (1030-884), utolsó mérkőzés: 2010. 23., Aarhus 26-29 (Világkupa-csoportmérkőzés) Norvégia: 75/49-3-23 (1617-1499), utolsó mérkőzés: 2009. Szocsu, 19-25 (vb-csoportmérkőzés) Az Európa-bajnokságok eddigi dobogósai és a magyarok szereplése 1994 (Németország): 1. Dánia, 2. Németország, 3. Norvégia, 4. Magyarország 1996 (Dánia): 1. Norvégia, 3. Ausztria,... 10. Magyarország 1998 (Hollandia): 1. Norvégia, 2. Dánia, 3. Magyarország 2000 (Románia): 1. Magyarország, 2. Ukrajna, 3. Oroszország 2002 (Dánia): 1. Franciaország,... 5. Magyarország 2004 (Magyarország): 1. Női kézi Eb: a 2000. orosz gól után jöttek az első pontok - NSO. Magyarország 2006 (Svédország): 1. Oroszország, 3. Magyarország 2008 (Macedónia): 1. Spanyolország, 3. Oroszország,... 8. Magyarország Az Európa-bajnokságok eddigi döntői 1994: Dánia–Németország 27-23 1996: Dánia–Norvégia 25-23 1998: Norvégia–Dánia 24-16 2000: Magyarország–Ukrajna 32-30 2002: Dánia–Norvégia 25-22 2004: Norvégia–Dánia 27-25 2006: Norvégia–Ororszország 27-24 2008: Norvégia–Spanyolország 34-21 A csoportbeosztások A csoport (Aalborg) Spanyolország (ezüstérmes, 2008), Dánia (3-szoros Eb-győztes, 1994, 1996, 2002), Románia (4., 2000), Szerbia (13., 2008).

Női Kézilabda Eb 2000 I Love

A két csoport első két helyezettje jutott az elődöntőbe, a többi csapat pedig a csoportban végzett helyezése alapján játszott a végső helyezésekért. Csoportkör [ szerkesztés] Színmagyarázat A csoportok első két helyezettje bejutott az elődöntőbe. A csoportok harmadik, negyedik, ötödik és hatodik helyezettjei a további helyosztó mérkőzéseken játszhattak. A csoport [ szerkesztés] Csapat M Gy D V G+ G– Gk P 5 4 1 0 159 115 +44 9 118 104 +14 8 3 2 127 106 +21 6 139 117 133 –16 89 152 –63 2000. 17:00 33–33 Râmnicu Vâlcea (17–18) 2000. 19:00 20–30 (7–14) 2000. 21:00 21–22 (12–15) 2000. december 9. 17:00 22–33 2000. 19:00 19–26 (10–12) 2000. 21:00 28–19 (15–10) 2000. december 10. 17:00 25–19 (12–12) 2000. 19:00 12–35 (6–13) 2000. 21:00 28–20 2000. december 12. 17:00 24–33 (14–14) 2000. 19:00 32–29 (14–12) 2000. 21:00 18–21 (10–11) 2000. december 13. 17:00 26–19 (17–12) 2000. 19:00 34–28 (12–11) 2000. Női kézilabda eb 2000 i love. 21:00 26–14 (14–6) B csoport [ szerkesztés] 130 120 +10 7 128 132 126 +6 Észak-Macedónia 113 123 –10 137 –7 134 143 –9 29–28 Bukarest (15–15) 24–24 (11–9) 19–20 (9–5) 29–29 (15–13) 19–19 26–26 (13–13) 19–27 (8–10) 26–22 34–26 (20–17) 27–27 (11–12) 21–23 (12–10) 29–22 (16–12) (11–13) 26–33 (13–18) 31–28 (14–11) Helyosztók [ szerkesztés] Elődöntők Döntő 2000. december 16.
A svédországi Európa-bajnokság középdöntőjében megszerezte első pontjait az orosz válogatott a 2. csoportban, miután a magyar csapatot is a soraiban tudó hatosban 26–24-re legyőzte Csehországot. A csehek ezúttal is nagy küzdelemre kényszerítették ellenfelüket, az oroszok a 10. percben vezettek először a meccsen. A korábbi győri Anna Szeny első, csapata nyolcadik találata egyben a 2000. orosz gól volt az Eb-k történetében. Jevgenyij Trefilov együttese három gólnál nagyobb különbséggel nem tudott vezetni az első félidőben, az orosz kapitány a tőle megszokott stílusban förmedt rá az éppen hibázó játékosára. Itt egy példa Trefilov a folytatásban sem láthatott orosz örömjátékot, és bár a 48. percben már 22–17-re vezetett csapata, a csehek a kiválóan védő Lucie Satrapovának is köszönhetően szívós munkával visszajöttek a meccsbe. Mindez olyan jól sikerült, hogy az utolsó percben az egyenlítésért támadhattak, de nem tudtak élni az eséllyel. KÖZÉPDÖNTŐ – A II. Női kézilabda eb 2000 i 45. CSOPORT ÁLLÁSA 1. Dánia 2 2 – – 56–48 +8 4 2.

A magyar pavilon dísztermének két oldalát borító, hét-hét darabból álló, egyenként megközelítőleg nyolcszor két méteres pannó a magyar és a francia történelem kapcsolódási pontjait örökítette meg. A művész háromnegyed óra alatt vázolta fel egy kávéházi asztalon a pannó kompozícióját, a végleges mű 1937. február 2. és április 19. Székesfehérvár Városportál - Ismét látható Aba-Novák Vilmos "Magyar-francia történelmi kapcsolatok" című pannója. között készült el. A pannó nagy sikert aratott Párizsban, a zsűri nagydíjjal jutalmazta. A leendő Horthy Miklós Kultúrház (a mai Csók István Képtár és a Megyei Könyvtár) épületének nagytermét a pannók méretéhez igazították. 1944-ben, amikor az épület elkészült, a pannók már nem kerülhettek a tervezett helyükre. A Szent István Király Múzeum gyűjteményében megőrzött mű felújítása 2000-ben kezdődött el. A Millennium évében, a restaurátorok gondos munkája nyomán ismét a nagyközönség elé került, 2003 óta pedig időszakos kiállításként évente egyszer látható. Ha kommentelni, beszélgetni, vitatkozni szeretnél, vagy csak megosztanád a véleményedet másokkal, a Facebook-oldalán teheted meg.

A Pannó - Árgyélus Grafikai Stúdió

Bővebb ismertető Az Aba-Novák dosszié Szöveggyűjtemény Aba-Novák Vilmos és Székesfehérvár kapcsolatáról Szerkesztő: L. Simon László Magyarországon pártpolitikainak tűnő értékrendi törésvonalak mentén gyökeresen eltérően válaszoltunk meg evidensnek tűnő kérdéseket: mit kell tenni "a barbár zseni" a Magyar-francia történelmi kapcsolatok című pannójával annak szakszerű restaurálása után? Ki kell-e állítani avagy nem abban az épületben, amelyet gyakorlatilag erre a célra építettek az elődeink? Állandóan láthatóvá kell-e tenni, vagy csak alkalmanként, évente egyszer egy rövid időre? Egyáltalán értékes műről van-e szó, vagy inkább egy középszerű, kissé propagandisztikus alkotásról? S az esztétikain kívül még milyen más szempontokat kell érvényesíteni a mű sorsáról való döntés során? A Pannó - Árgyélus Grafikai Stúdió. A szocializmus sötét évtizedeiben még azt is elvitatták, hogy Aba-Novák a 20. század jelentős festői közé tartozott. A bírálat alapja elsősorban ideológiai volt, bár a hivatalos művészettörténet kifinomultabb művelői mindezt mindig szakmai mázzal öntötték le, alaposan körüljárva, hogy Aba-Novák miért nem tartozott a számottevő alkotóinak sorába.

Hír - Visszakerült Székesfehérvárra Aba-Novák Vilmos Pannója - Museum.Hu

A pannó központi motívuma az 1456-os nándorfehérvári diadal (Kapisztrán János óriásira növelt alakjával, a déli harangszóra utaló templomtoronnyal és az Európát védelmező magyar karddal), de a képeken és a szalagfeliratokon az állami jelképek mellett (Szent Korona átadása, Aranybulla) nagy hangsúlyt kapnak a kulturális kapcsolatok is (a francia ciszterciták hatása, Anjou Nagy Lajos pécsi egyetemalapítása, Bercsényi francia huszárezrede és a Rákóczi indulót megzenésítő Berlioz arcképe). Aba novák pannó panno nano sparkle. Feltűnnek a szabad vallásgyakorlást kimondó 1568-as tordai országgyűlés résztvevői vagy olyan modern, világias témák, mint a reformkor vívmányai (gőzhajó, a Lánchíd, a Magyar Tudományos Akadémia épülete) és a '48-as forradalom alakjai (Széchenyi, Kossuth, Petőfi). A forrásértékű és szép reprodukciókat kiegészítik a pannó restaurátorától, Kurovszky Zsófiá tól származó, igen érdekes technikai részletek, s csak sajnálható, hogy akad értelmetlen mondat is a kötet 25. oldalán: "Esélye lehetett az Európát fenyegető legnagyobb veszély idején a múltbéli vitézi tettek közül a másfél évszázados uralom alól felszabadító magyar népnek, amely a nándorfehérvári ütközet győzelmével kivívta a kereszténység védőbástyája címet".

Ismét Látható Aba-Novák Vilmos Pannója Székesfehérváron | Híradó

Ennek alapvetően az volt az oka, hogy Aba-Novák a Horthy-korszak támogatott (egyesek szerint: hivatalos) művészei közé tartozott, számos lehetőséget, ösztöndíjat, megrendelést kapva az államtól és a katolikus egyháztól Aba-Novák Vilmos pannójának művészeti értékéről és elhelyezéséről hét évtizede folynak szakmai és kultúrpolitika viták. Ez a polémia 2001-ben óriási hévvel lángolt fel, rámutatva, hogy a kérdés rendezésével adósai vagyunk önmagunknak. Az Aba-Novák dosszié című könyvből kiderül, hány jeles alkotással, és milyen személyes szálakkal kötődik Aba-Novák Székesfehérvárhoz. Hír - Visszakerült Székesfehérvárra Aba-Novák Vilmos pannója - Museum.hu. Túl azon, hogy Aba-Novák korszakos jelentőségű festője a 20. század első felének, már csak az alkotó személye, a Római Iskola hatása és a pannó körül kialakult kultúrpolitikai jellegű vita miatt is indokolt, hogy Székesfehérvár és Aba-Novák izgalmas viszonyához kapcsolódó írásokat, cikkeket, interjúkat, esszéket egy - a művészettörténet oktatásában, valamint a székesfehérvári helytörténet kutatásában használható - szöveggyűjteményben közreadjam.

Székesfehérvár Városportál - Ismét Látható Aba-Novák Vilmos "Magyar-Francia Történelmi Kapcsolatok" Című Pannója

Málenkij robot I-II. A dudari leventéket, jóllehet semmi bűnük nem volt, elvitték a Szovjetunióba, ahol különböző táborokban sínylődtek. Voltak, akik soha nem tértek haza, voltak, akiknek sikerült hazatérni, de a kínokat elfeledni soha nem tudták. A film egyik szereplője, Gulácsy Lajos, munkácsi lelkész, aki velük együtt volt a szibériai lágerekben, nagyon fontos "üzenetet" mond valamennyiünknek a film szomorú […] Read more Balladák filmje I. Kallós Zoltán erdélyi folklorista portréján keresztül az élő folklór(bemérés, csiksomlyói búcsú, énekesek, ballada mondók, lakodalom, temetés, keresztelő, harangszentelés, csizma készítés, stb) Ceausescu Romániájában " 1969 óta folyamatosan készítünk Erdélyben turistaútjainkon különböző amatőr technikákkal fotókat, filmeket. Ebből az anyagból készült filmünkben megpróbálunk teljes képet adni egy rég letűntnek hitt életmódról és magatartásról, amelyet eddig jobbára csak leírásokból és […] Read more

Székesfehérvár Városportál - Újra Látható Lesz Aba-Novák Vilmos Pannója A Csók István Képtárban

Újra látható az Aba-Novák Pannó Fehérváron - YouTube

Mint elmondta: a húsz múzeumi telephelyet kilenc további fenntartónak adják át, ennek a sok feladattal járó szerepnek kell majd megfelelnie mindenkinek. Az igazgató azt is hozzátette, hogy nem lehetne méltóbb helyszínen elköszönni a megyei múzeumtól, mint az Aba-Novák pannósorozat előtt. Az átadás-átvétel nemcsak jogi, hanem érzelmi kérdés is – ezzel kezdte hozzászólását dr. Cser-Palkovics András. Székesfehérvár polgármestere arról is szólt, hogy a város már javában készül a 2013-as Szent István Emlékévre. Ennek jegyében tárul fel most Aba-Novák Vilmos "Magyar-francia történelmi kapcsolatok" című pannósorozata ismét a látogatók előtt. "Nagy jelentőségű a mai bejelentés, hogy mostantól újra látogatható Aba-Novák Vilmos Magyar-francia történelmi kapcsolatok nevet viselő pannója. Ezzel válik ugyanis teljessé a kép. Székesfehérvár ugyanis olyan szerencsés, a Nemzeti Emlékhelyen és a Városháza épületében is megcsodálhatóak Aba-Novák Vilmos monumentális alkotásai, mától pedig ismét feltárulnak ezek a pannók is előttünk. "