Egy Mindenkiért - Szilágyi Áron útja Tokióig - YouTube
EGY MINDENKIÉRT - dokumentumfilm Szilágyi Áron háromszoros olimpiai bajnok vívóról Az esemény a Nemzeti Tehetség Program és a Tempus Közalapítvány támogatásának köszönhetően ingyenes. A műsorszám megtekintése 6 éven aluliak számára nem ajánlott. Előadás kezdete: 2022. 02. 11. 18:00 Terem elnevezése: Nagyterem
Muhi András Pires rendező - akivel a labdarúgó válogatottról szóló Magyar csapat – még 50 perc (2016) c. dokumentumfilmje kapcsán találkozhattak a nézők - 5 év alatt, több mint 100 forgatási napon át, közel 600 óra nyersanyagot forgatott a kulisszák mögött Áronnal és a magyar kardválogatottal. Soha nem volt rá példa a sport- és a filmtörténetben, hogy egy olimpiai bajnokot a teljes ötkarikás cikluson át kövessen egy stáb. Mint ahogy arra sem, hogy valaki háromszoros egyéni olimpiai bajnok legyen kardvívásban. Áron ezért küzd nap mint nap, immár 5 éve, ezt az időszakot öleli fel az EGY MINDENKIÉRT.
Értékelés: 12 szavazatból Az Egy Mindenkiért egy kreatív dokumentumfilm, amely játékfilmes sűrűséggel meséli el egy nagyszabású karrier kulcsfontosságú periódusát, akcióközelből rajzolja meg a történelem egyik legnagyobb vívójának arcképét. A film bemutatja az ötkarikás sikersztori mögött álló komplex személyiséget, a néző megérezheti, miért lesz valaki egy a sokmillió közül, mik azok a tényezők, amik a világ tetejére repítik. Exkluzív élsportolói és magánéleti szituációkban találkozhatnak a nézők Áronnal. Nyomon követjük, amint megházasodik, ahogy leadja a diplomáját két asszó között, elmélyedünk családi videó- és fotóalbumában, ahonnan valóságos kincsek kerülnek elő gyerekkoráról. Győz, veszít, szenved, majd újra és újra felülkerekedik önmagán... Láthatják a nézők, ahogy a felesége, Betti vigasztalja egy megrázó vereség után, és azt is, amikor egy hősiesen kiharcolt aranyérem után önfeledten dobálják fel a páston a csapattársak. Muhi András Pires rendező - akivel a labdarúgó válogatottról szóló Magyar csapat – még 50 perc (2016) c. dokumentumfilmje kapcsán találkozhattak a nézők - 5 év alatt, több mint 100 forgatási napon át, közel 600 óra nyersanyagot forgatott a kulisszák mögött Áronnal és a magyar kardválogatottal.
Persze ez bocsánatos bűn, az élsporttal nehéz összeegyeztetni a tanulást. A 2019-es budapesti világbajnokság az utolsó nagy verseny a filmben, lélekemelő jelenet, ahogy az ezüstérmes kardcsapat a szurkolókkal együtt énekli a himnuszt a Papp László Sportaréna folyosóján. Elérkezünk 2020-ba, beköszönt a koronavírus-járvány, egy évvel elhalasztják az olimpiát. Szilágyi Áron azonban nem áll le, még keményebben edz, és célba veszi harmadik ötkarikás aranyérmét. A forgatásokból és a szerkesztési folyamatból rengeteg tapasztalatot és motivációt merítettem. Hosszan tartott a munka, néha talán nyomasztott is, de végig megmozgatott szellemileg. Sosem az volt a célunk, hogy én, mint "hős" szimpatikusabb legyek, hanem hogy a film legyen minél izgalmasabb, sodróbb, és igazabb. Olyan filmet szerettünk volna készíteni, amely kortól, nemtől és társadalmi osztálytól függetlenül bárki számára katartikus, informatív és szórakoztató lehet, annak is, akit a vívás korábban egyáltalán nem foglalkoztatott. Felejthetetlen kaland volt ez a projekt, szerintem nem csak nekem, hanem az egész válogatottnak.
Ráadásul ott voltak a csapatversenyek is, ahol nem sikerült legyőzni az örök mumus Dél-Koreát. Film pedig nincs konfliktus nélkül, ráadásul egy sportolóról rengeteget megtudhatunk abból, ahogy a kudarcokat kezeli. Szilágyi Árontól pedig – e téren is – csak tanulni lehet. A sportág iránti szenvedély miatt természetesen megviselik őt a vereségek, ám képes tanulni a hibákból, s jóra fordítani a helyzetet. Talán kevesen tudják Áronról, de az élsportolói lét mellett folyamatosan képzi magát, pszichológiából is diplomázott, így ilyen szempontból is elemzi a saját teljesítményét, látja magát kívülről, emellett persze szakszerű segítséget is igénybe vesz. (X) Ha neked tetszik az Unibet, akkor bizonyára a barátaidnak is tetszeni fog! Hívd meg barátaidat és szerezz bónuszpénzt összesen 75 000 HUF értékben! A meghívott barátaid pedig egy nagyvonalú üdvözlő bónuszt kapnak, tehát nem csak te, hanem ők is jól járnak. A tudatosság egyébként is kulcsfogalom: a csapattársak is elmondják, hogy Áronnál profibb szemléletű sportolót nem igazán láttak még.
A budapesti VB fokozhatatlan izgalmait követően, a koronavírus-járvánnyal megterhelve érkezünk meg az Olimpiához - itt ér véget a film, amelynek valódi fináléja, hogy a premier után pár nappal Áron pástra lép, és remélhetőleg győzelmet arat Tokióban egyéniben és csapatban is. Bemutatás időpontja 2021. július 13. Forgalmazó Vertigo média
Körülbelül a könyv első harmadán túl még azt éreztem, hogy nem tartalmaz semmi konkrétumot, semmi tippet, ötletet a hatékony nelvtanulásra, és hogy ezáltal nem váltotta be a csekket, amit a kissé blikkfangos cím kiállított, ezért úgy terveztem, kiolvasása után túladok rajta a Rukkolán (szép pontszámot lehetne vele begyűjteni). Ám később bizony megkaptam, amit vártam tőle, így "rukkolás" helyett a gyenge papírkötésnek köszönhetően lapjaira esett, bátyámmal egyidős példány újraköttetése fog sorra kerülni. >! 292 oldal 11 hozzászólás Bármennyire is szokatlanul hangzik, a módszerének lényege az volt, hogy az olvasó-nyelvtanuló maga építse fel "saját használatra" a nyelvet. Erre pedig a legjobb egy olyan könyv, ami érdekel bennünket, csak nem értjük a nyelvet, amin íródott. Szótárra csak nagyon keveset támaszkodva, végig jegyzetelgetve, aláhúzva, szavakat kiemelve, a végére felismerhetetlenül egyedivé téve a könyvet lehet előrehaladni – amíg végül már egyre több ragad a kitartó olvasóra. Nagyon fontos persze, mondja Lomb Kató, hogy ne akasszanak meg bennünket a lényegtelen apróságok olvasás közben.
Az ember elkényelmesedett. A technikai vívmányoktól ma már nemcsak a test, hanem a szellem tehermentesítését is megköveteljük. Pedig megérdemelnék. Forrás: Lomb Kató: Így tanulok nyelveket Borítókép:, Képek:, Rózsakerti demjén istván református általános iskola 3-5-8 perces mesék utazáshoz és kalandozáshoz | Tudatos Szülők Áruháza Shakespeare: 75. szonett (Az vagy nekem... ) » Virágot egy mosolyért Lomb Kató: Így tanulok nyelveket (Gondolat Kiadó, 1970) - Lomb kató így tanulok nyelveket pdf Lomb Kató: Így tanulok nyelveket - Egy tizenhat nyelvű tolmács feljegyzései - Lomb kató így tanulok nyelveket könyv A többi hat nyelven csak szép- és szakirodalmi fordítási gyakorlatom van. 2. kérdés: Miért nem vállal nyelvoktatást? Válasz: Nem ez a mesterségem. A tanításhoz nem elég, hogy az ember egy sereg nyelvet elsajátított. Ha a statisztikai adatok gyűjtőiben több humorérzéket sejtenék, az összeíróívek "foglalkozás" rovatába azt írnám: "nyelvtanuló". A tanítás más... Tovább Tartalom Előszó 5 Mi a nyelv?
A tanítás más szakma. Biztosan van a világon sok szerencsétlen ember, aki több hasműtéten esett át. Mégsem adná senki kezükbe a kést azzal, hogy annyi tapasztalatot szereztek, most már nyugodtan elvégezhetnek maguk is egy operációt. 3. kérdés: Kell-e nyelvtehetség ahhoz, hogy az ember ennyi nyelvet meg tudjon tanulni? Válasz: Nem, nem kell. A művészeteket kivéve minden emberi tevékenység eredménye az érdeklődés intenzitásától és a befektetett energia mennyiségétől függ. Aki szívesen bolyong a szavak és gondolatok erdejében, az biztosan célhoz ér. Saját tapasztalataimból szűrtem le ezt a következtetést; megfigyeléseimről szeretnék beszámolni e kis könyvecskében. Fogyatékosságai az én hibámból születtek. Érdemeiért azoknak jár elismerés, akiket idéztem. Olvasóimnak szeretetébe ajánlom. Lomb Kató.
Autodidakta módon kezdett tanulni, végül 16 nyelven beszélt folyékonyan Lomb Kató - Kapcsolat | Femina Lomb Kató - Könyvei / Bookline - 1. oldal Így tanulok nyelveket - Lomb Kató - Régikönyvek webáruház Nyelv és Tudomány- Főoldal - Lomb Kató: egy nyelvzseni receptje Pedig megérdemelnék. Forrás: Lomb Kató: Így tanulok nyelveket Borítókép:, Képek:, Mi magyarok e tekintetben szerencsésnek mondhatjuk magunkat, hiszen egészen biztosan büszkélkedhetünk olyan – ahogyan ő nevezte magát – lingvistával, aki nem maradt meg a tolmácsfülke rejtekében, hanem ismertté, sőt közismertté vált. Lomb Kató ugyanis nem fukarkodott a történetekkel, ha arról kérdezték, milyen is egy soknyelvű tolmács élete. Lomb Kató megjelent könyvei: Így tanulok nyelveket (Egy tizenhat nyelvű tolmács feljegyzései) Egy tolmács a világ körül Nyelvekről jut eszembe... Bábeli harmónia (Interjúk Európa híres soknyelvű embereivel) Tizenhat Ha a siker receptjére vagyunk kíváncsiak, először is le kell szögeznünk, hogy nem árt, ha egy megszállott országban az ember beszéli a megszállók nyelvét.
A neves szerző, aki valamennyi világnyelv mellett klasszikus és egzotikus nyelvek avatott ismerője, azt tartja, hogy mindez csupán szorgalom és kitartás kérdése. Könyve azoknak a tapasztalatoknak és élményeknek az összegzése, amelyekre a nyelvek tanulása, illetve alkalmazása során tett szert. Ha valahol nyelvismereteimre kerül a szó, az emberek mindig ugyanazt a három kérdést intézik hozzám. Én mindig ugyanazokat a válaszokat adom. Ezt a könyvecskét azért írtam meg, hogy kollektíven felelhessek rájuk. 1. kérdés: Lehet-e tizenhat nyelven tudni? Válasz: Nem, nem lehet. Legalábbis egyforma színvonalon nem. Anyanyelvem csak egy van: a magyar. Az orosz, angol francia és német a magyarral egyszerre él bennem. Ezeket bármely kombinációban, azonnali "váltással" fordítom egymásra. Olasz, spanyol, japán, kínai vagy lengyel nyelvi feladatok esetén fél napot szoktam szentelni jegyzeteim átnézésre és a tanultak felfrissítésére. A többi hat nyelven csak szép- és szakirodalmi fordítási gyakorlatom van.