Olyan tehát, amilyennek egy filmnek lennie kellene az örök visszatérés ciklusának kezdetén: váratlan, kiszámíthatatlan, végső soron eredeti és jó. Egy ilyen filmet valami régi felmelegítésével, folytatásával vagy kopírozásával soha nem lehetett volna létrehozni. Valószínűleg tudta ezt a maga módján szintén eredeti és bátor Kevin Smith is, mégis megcsinálta a Shop Stop 2-t. Pedig ha valaki, hát ő tudja, hogy lehetetlen az első sikerek feltámasztása. Tudta is, persze, annyira tudta, hogy egy (az egyetlen) zseniális jelenetben ki is mondatta Randallel: Nincsen visszatérés. Az örök visszateres . Csak egyetlen egy. Az pedig a Jedié.
Ez egy más(ik) hang: nem "d", hanem nyelvhegyén hátravetett, csontszájpadi "δ"! (A másutt bevett jelölése??? ) A "δ"-t azért találom jó jelnek, mert a szára éppen jól jelöli a nyelv (szájpadhoz való) visszahajlását. A szanszkrit, hindi nirváṇa ( निर्वाण), illőbben Budda páli nyelvén nibbána ( निब्बान) a végső cél, az üdvösség, a beteljesülés az ind(ia)i vallásokban. Az indi bölcselet egyes értelmezéseiben a nirvána a Brahmannal való egyesülést jelenti a táltulaton (móksán/meditáción) át, azaz az İstennel avagy a Mindenséggel való örök egység létrehozása. Az örök visszatérés tana - Napi.hu. A sramanák szerint a szenvedés (dukkha) állapotától való megszabadulás. A nirvána/nibbána nem megsemmisülés, hanem megszabadulás a lélek kényszerű vándorlásának szenvedésekkel terhes körforgalmából. Thájországban, Budda barlangjában Az első sorában a "A hindu bölcsesség" természetesen "Budda bölcsessége"-'vel helyettesítendő… De Gyalu korában oly távoli és alig ismert volt az ind(i)ek hite, hogy ez az apró hitbe botló baki Juhász Gyulánknak nem feddhető, hanem könnyen feledhető.
A duhaj Morolde megsebesíti Patrice-t. A részeg menyasszonya, a norvég Nathalie, megmenti a sebesültet. Patrice megkéri a szép árva lány kezét a nagybátyja számára. Akkor még nem sejti, hogy a sors őket szánta egymásnak… Francia játékfilm (ff. ), 1957 A műsorszám megtekintése 12 éven aluliak számára nagykorú felügyelete mellett ajánlott! Feliratozva a teletext 888. Syndie Maison: Örök visszatérés (Csengőkert Könyvkiadó Kft., 2013) - antikvarium.hu. oldalán. Forgatókönyvíró: Jean Cocteau Zene: Georges Auric Operatőr: Roger Hubert Rendezte: Jean Delannoy Szereplők: Jean Marais, Madeleine Sologne, Jean Murat, Roland Toutain, Jane Marken
Az ember ciklikusan éli meg az időt. Ennek alapja egyrészt a kozmikus tapasztalat: az égitestek mozgása, a napszakok, hetek, hónapok, évszakok ritmusa határozza meg. Az ókori ember egészen e sorsszerű körfogás foglyának érezte magát. Külön istene is volt ennek a ciklikus időnek: Kronosz, aki fölfalja fiait. Ezek szerint a történelem, a világ ismétli önmagát, végzetszerűen bekövetkezik újra és újra mindaz, aminek meg kell történnie: az ember nem tehet sok mindent. Az örök visszatérés christmas creekbe. Ugyanakkor a z idő ciklikus tapasztalata lehetővé teszi, hogy számunkra fontos értékeket megünnepeljünk. Az évszakok váltakozása egyszerre hordozza magában a születés és a halál élményét. A gyász és a születés feletti öröm, a küzdelem és a győzelem, a nélkülözés és a bőség gondolata kísérik végig a kozmikus évet. Az ember évszakok kezdetével, csillagászati fordulópontokkal kapcsolja össze isteneinek és hitének születését. Ünnepé varázsolja egy évszak beköszöntét, ünnepeket csatol az évszakokból fakadó mezőgazdasági munkákhoz.