Fordítás 'Saithe' – Szótár Magyar-Angol | Glosbe

Friday, 17-May-24 03:16:13 UTC

The gear shall be designed to reduce the catches of cod to low levels while retaining other whitefish such as haddock and whiting, compared to traditional whitefish trawls. Az eszközt úgy kell kialakítani, hogy a marénafélék halászatára használt hagyományos vonóhálókhoz képest alacsony szintű legyen a közönségestőkehal-fogás, ugyanakkor alkalmas legyen más marénafélék, például a foltos tőkehal és a vékonybajszú tőkehal kifogására. EurLex-2 By-catches of boarfish, haddock, whiting and mackerel are to be counted against the remaining 5% of the TAC (OTH/*2A-14). Tudomány Főző: Tengeri halak nevei magyarul. '. A disznófejűhal-félék, a foltos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásait bele kell számítani a TAC fennmaradó 5%-ába (OTH/*2A-14). " Haddock, saithe, hake, cod meat (or minced blocks), frozen Fagyasztott foltos tőkehal, fekete tőkehal, hekk (szürke tőkehal) vagy közönséges tőkehal húsa (vagy tölteléke) Fresh or chilled fish of the families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae (excl.

Fordítás 'Saithe' – Szótár Magyar-Angol | Glosbe

Thus saith the Lord: Keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my justice to be revealed. Ezt mondja az Úr: Tartsátok meg a törvényt: szabjátok tetteitek az igazsághoz, mert nemsokára eljön szabadításom és megnyilvánul igazságom. Behold I am against the prophets, saith the Lord: who use their tongues, and say: The Lord saith it. Igen, a próféták ellen fordulok - mondja az Úr -, akik úgy akarnak jövendölni, hogy csak a nyelvüket mozgatják. (14) The entry for Saithe in Norwegian waters of I and II is replaced by the following: 14. Az I és II övezet norvég vizei tekintetében a fekete tőkehalra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép: Let them go, saith the Lord, and whatsoever remaineth, let it remain in your hands, saith the Lord. Fordítás 'hake' – Szótár magyar-Angol | Glosbe. Menjenek, mondja az Úr, és ami megmarad, az maradjon a ti kezetekben, mondja az Úr. Saithe (Pollachius virens) Fekete tőkehal (Pollachius virens) In accordance with Annex I to Regulation (EU) No 724/2010 a sample is to be taken when it is estimated that at least 300 kg of cod, haddock, saithe and whiting are present in one haul.

Fordítás 'Hake' – Szótár Magyar-Angol | Glosbe

Örülök, hogy kitisztult az emlékezete, Haddock. OpenSubtitles2018. v3 – – – – Of haddock (Melanogrammus aeglefinus) – – – – Foltos tőkehalból (Melanogrammus aeglefinus) eurlex-diff-2018-06-20 In accordance with Annex I to Regulation (EU) No 724/2010 a sample is to be taken when it is estimated that at least 300 kg of cod, haddock, saithe and whiting are present in one haul. Hake fish magyarul teljes. A 724/2010/EU rendelet I. mellékletének megfelelően mintát kell venni, ha a becslések szerint egyetlen fogásban legalább 300 kg közönséges tőkehal, foltos tőkehal, fekete tőkehal és vékonybajszú tőkehal található. haddock (Melanogrammus aeglefinus) in ICES divisions 7b–k; foltos tőkehal (Melanogrammus aeglefinus) az ICES 7b–k körzetben; The minimum size of the sample shall be # kg of cod, haddock, saithe and whiting A minta minimális mérete # kg közönséges tőkehal, foltos tőkehal, fekete tőkehal és vékonybajszú tőkehal Haddock (Melanogrammus aeglefinus) Foltos tőkehal (Melanogrammus aeglefinus) The by-catch quantities of haddock are in addition to the quota for cod.

Tudomány Főző: Tengeri Halak Nevei Magyarul

Eurlex2019 Those selectivity modifications shall result in the same or better selectivity characteristics for hake as that of 70 mm, or 55 mm in ICES division 9a east of longitude 7°23 ́48"W respectively. A szelektivitást érintő, említett módosításoknak a szürke tőkehal esetében a 70 mm-es szembőséggel, illetve az ICES 9a körzetben, a ny. h. 7°23'48"-től keletre az 55 mm-es szembőséggel legalább megegyező szelektivitási jellemzőket kell biztosítaniuk. Fordítás 'saithe' – Szótár magyar-Angol | Glosbe. not-set Haddock, saithe, hake, cod meat (or minced blocks), frozen Fagyasztott foltos tőkehal, fekete tőkehal, hekk (szürke tőkehal) vagy közönséges tőkehal húsa (vagy tölteléke) By way of derogation from points #. # and #. # vessels targeting hake may deploy gill-nets with a mesh size of # mm in the areas concerned at any position where the charted depth is less than # metres A #. #. és a #. ponttól eltérve, a szürke tőkehalra halászó hajók az érintett területeken bárhol használhatnak # mm-es szembőségű kopoltyúhálót, ahol a tenger térkép szerinti mélysége # méternél kevesebb Fresh or chilled fish of the families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae (excl.

(2) A fedélzeten tartott fogásban a tőkehal, foltos tőkehal, szürke tőkehal, sima lepényhal, vörös lepényhal, kisfejű lepényhal, közönséges nyelvhal, nagy rombuszhal, sima rombuszhal, érdes lepényhal, makréla, nyelvhalak, vékonybajszú tőkehal, közönséges lepényhal, fekete tőkehal, norvég rák és homár bármilyen keveréke nem lehet több 10%-nál. Dried haddock Szárított foltos tőkehal tmClass By-catches of haddock and whiting to be counted against the remaining 5% of the quota (OT2/*2A3A4). A foltos tőkehal és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani a kvóta (OT2/*2A3A4) fennmaradó 5%-ába. By-catches of whiting and haddock counted against the quota pursuant to this provision and by-catches of species counted against the quota pursuant to Article 15(8) of Regulation (EU) No 1380/2013 shall, together, not exceed 9% of the quota. A vékonybajszú tőkehalnak és a foltos tőkehalnak a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9%-át.