Ehhez nemcsak a környéket kellett rendezni a régi, leromlott állagú csónakházak elbontásával és új utcák létesítésével, de biztosítani kellett a megfelelő közlekedést is, így felvetették a HÉV gyorsvasúttá fejlesztését. A szakaszon négy helyen terveztek strandolási lehetőséget, de a fürdés lehetőségét végül 1973-ban, a romló vízminőség okán beszüntették. Fortepan/Magyar Rendőr, 1967. A rendezés nehézségeit egyrészt az árterület okozta, másrészt a hatvanas években üzemelő 13 csónakházból csak három épült a háború után, a Hattyú, a Sport és a Lidó, a régebbiek addigra nem voltak jó állapotban. A terv fontos részét képezte az egész évben üzemelő szállodák építése, mivel hotelszobákban amúgy sem bővelkedett akkor még a főváros, illetve a csónakgarázsok építése, hiszen az akkoriak befogadóképessége limitált volt. Fortepan/ Bauer Sándor, 1961. Mozgó fagylaltárus. ORIGO CÍMKÉK - csónakház. Így a hatvanas években vállalati üdülők és üdülőszállók épültek a csónakházak mellé, például a ma éppen átalakítás alatt lévő hatemeletes Postás-, az Építők szakszervezetének üdülője vagy a mára bezárt Lidó Szálló és csónakház.
Egy evezős a római-parti evezős élet tündökléséről és hanyatlásáról Pár évtizeddel korábban 27-28 csónakház volt a Római-parton. Az évek elteltével elkezdődött a római-parti vízitelepek, csónakházak felszámolása is. Volt idő, amikor sok evezőssel együtt, könnyekkel a szemünkben néztük, ahogy egyes csónakházak bezárásakor kiel-boatokból raktak tábortüzet a Római-parton és annak fénye világította be a partot. Ekkor már folyamatban volt a római-parti telkek megszerzése vagy politikai, vagy egyéb (lakóparkok építése) okokból. Mára már csak pár klasszikus értelemben vett csónakház maradt a Római-parton, ahol még hajókat lehet tárolni, ahol még befogadják az evezős hajókat. Most a maradék néhányból is bezárt megint egy.
Csónaképítők: Weinberger, Faragó, Brenninger, Bakty. Vendéglők: Schuszter, Lieb, Berlinger, Bodnár-kert, Tüzes, Haraplak (Barokaldi-kert). Cégek, vállalatok, egyesületek üdülőtelepei, csónakházai: Nemzeti Bank, Budapesti (Budai) Torna Egylet, Budapesti Csónakházak és Evezőseik Egyesülete (ADRIA), HUNGÁRIA, Dunastrand, Országos Központi Hitelszövetkezet, Esti Kurír, Nyomdászotthon, Tungsram, BSzKRT, Fonciére. Villák, panziók, üdülőszállók: "Bagolyvár", Dunaterasz, Wózner-villa, "Jánosháza". A Római-part részletesebb bemutatása.
Közreműködnek: veszprémi gyermek és ifjúsági táncegyüttesek.
2021. NOVEMBER 5. (PÉNTEK) - NOVEMBER 7. (VASÁRNAP) A VIII. Bakony Expo – bakonyi ízek vására 2021. november 5-7 között várja látogatóit. Veszprém - A nyolcadik Bakony Expo. A három napos termelői vásárnak idén a Veszprém Aréna ad otthont. November 5-én pénteken 14-19 óra, november 6-án szombaton 9-19 óra, november 7-én vasárnap 9-18 óra között kínálják a helyi termelők, vásározók és kézművesek portékáikat. A vásár során Veszprém megyei és helyi őstermelők kínálják termékeiket, a látogatók mesterségeket és szerszámokat, tájegységre jellemző gasztronómiai és népi kulturális hagyományokat ismerhetnek meg interaktív, szórakoztató módon. Az Expo kínálatából természetesen nem hiányozhat kiemelt nemzeti értékeink és hungarikumaink megismertetése, bemutatása sem.
Forrás: Vehí Kép: Kovács Bálint
Programok: November 5., péntek 15. 00 óra: Együttélésben: magyar és sváb hagyományok a színpadon. Közreműködnek: veszprémi gyermek- és ifjúsági táncegyüttesek. 15. 30 óra: Megnyitó. 16. 00–17. 30 óra: Együttélésben: magyar és sváb hagyományok a színpadon. November 6., szombat 10. 30–11. 00 óra: Vadak útján – sólyomröptetés és előadás a vadászatról, hagyományokról Győrffy "Villám" Andrással. 11. 00–12. 30 óra: Vad ízek világa – porondon a vad. Kocsis Bálint mesterszakács interaktív előadása, vadhúsból levest. 12. 30–13. 00 óra: Forgórózsa (zenés-táncos-kikiáltós felvonulás a Veszprém Arénában) a Veszprémi Ifjúsági Táncegyüttessel. 13. 00–13. 30 óra: Egy vadászat története kürtjelekkel – Bakonyi Vadászkürt Egylet. 13. 30–14. Vehir.hu - Megnyitotta kapuit a Bakony Expo. 00 óra: Vadak útján – sólyomröptetés és előadás a vadászatról, hagyományokról Győrffy "Villám" Andrással. 15. 00–15. 45 óra: Mese Mátyás királyról – interaktív, zenés, táncos mesejáték a Veszprémi Ifjúsági Táncegyüttessel. 16. 00–16. 30 óra: Az 1900-as évek elején Magyarországon gyártott Hoffer-típusú stabil gép által meghajtott hasonló korú kukoricamorzsoló működésének bemutatása, beszélgetés a gyűjtővel a többi kiállított gépről.
A piacok létezésének és működésének lényege egyébként az évszázadok alatt sem változott alapjaiban. Ahogy annak idején a város ellátta a fontosabb közigazgatási és irányítási feladatokat, úgy a vidék élelmiszerrel látta el a várost. Kölcsönösen hasznos együttműködés alakult ki az emberek között. Porga Gyula szerint a Bakony Expóban a mai napig megjelenik ez a funkció, mindemellett pedig egyfajta edukációs jellege is van a vásárnak, hiszen itt testközelből lehet megismerni azt az ellátási láncot, ami biztosítja, hogy a földekről a háztartások konyháiba is eljussanak a különböző minőségi alapanyagok, ráadásul hasznos tippeket, ötleteket is ad a feldolgozáskhoz. Az ismeretterjesztés amúgy is szerves részét képezi a Bakony Expónak. Minden évben különböző termény, vagy alapanyag köré szervezik a programokat és a megvásárolható termékek között is mindig van valami, ami dominál. Sövényházi Balázs elmondta a helyi TV magazinműsorában, hogy idén a vadak és a természet jelenik meg fő motívumként.