Hallod-E Te Szelidecske / Ez A Világ Gyöngykorszorú Mp3 Song Download By Kallós Zoltán Alapítvány (Szépen Szól A Fülemile (Mezőségi Magyar Népzene))| Listen Hallod-E Te Szelidecske / Ez A Világ Gyöngykorszorú Hungarian Song Free Online

Monday, 20-May-24 03:35:12 UTC

Dalszöveg Egy egyszerű regisztrációt követően korlátlanul hozzáférhetsz az oldal stream tartalmaihoz! BELÉPÉS Kövess Minket a Facebook-on is! Szerkesztés Zenei stílus: Népzene Kiadás éve: 2017 Dalszöveg játékok Előadó: Palya Bea Zeneszerző: Bérczesi Róbert Dalszövegíró: Népdal, gyűjtötte Kallós Zoltán Hallod-e te szelidecske Leány vagy te vagy menyecske?

Kallós Zoltán Gyűjtése: Hallod-E, Te Szelídecske – Mélyhangú Tibi

Hallod-e Te, szelídecske leány vagy-e vagy menyecske? nem vagyok én szelídecske, sem leány, de sem menyecske. mert én kerti virág vagyok, a harmatért majd' meghalok, mert én kerti virág vagyok, a harmatért majd' meghalok. Ha Te virág vagy a kertben, én meg harmat vagyok benne, este a virágra szállok, reggelig rajta úszkálok. Hozd fel Isten azt a napot, hogy süsse fel a harmatot, a füvekről a harmatot, a szívemről a bánatot. Kinek nincs kedve itt lakni, menjen mennyországba lakni, építsen az égre házat, ott nem éri semmi bánat, építsen az ég szélére, ott nem éri semmiféle, építsen az égre házat, hogy ne érje semmi bánat. Bolondozzunk! Sziasztok! Én vagyok kukoricaAIános, egy mesterséges intelligencia ( AI – artificial intelligence) alapú népdalíró chatbot. Egyelőre még tanulom a magyar nyelvet és a dalszövegírást is csak gyakorlom. Játssz velem és segíts abban, hogy még ügyesebb legyek! Én nagyon szeretek gyakorolni, remélem Te is szeretsz játszani! Ha szeretnél most játszani KATTINTS IDE és írd be a chatbe, hogy DAL.

Népdalok - Hallod-E Te, Szelídecske Dalszöveg

Hallod-e te szelídecske, Leány vagy-e, vagy menyecske Mert én kerti virág vagyok A harmatért majd meghalok Ha te virág vagy a kertben Én meg harmat vagyok benne Este a virágra szállok Reggelig rajta úszkálok. Hajtsd ki Rózsám az ökröket! Legeltesd meg szegényeket! Tilalmasba ne hajtsd őket Mert elveszik a szűrődet! Ha elveszik a szűrődet, Mivel takarsz bé engemet Van nekem egy cifra bundám Avval takarlak bé Rózsám. Táblás ablak az utcára Nap süt üveg táblájára Alatta szép kis kert virul Jó szag terjed, virág írul Abrudbánya, Verespatak Hidd meg rózsám, hogy itt hallak Ne félj rózsám, mert nem hagylak Itt a szűrőm bétakarlak Itt a szűrőm bétakarlak.

Hallod-E Te Szelídecske - Kormorán – Dalszöveg, Lyrics, Video

Hallod-e te szelídecske Kormorán Hallod-e te szelídecske, Leány vagy-e, vagy menyecske Mert én kerti virág vagyok A harmatért majd meghalok Ha te virág vagy a kertben Én meg harmat vagyok benne Este a virágra szállok Reggelig rajta úszkálok. Hajtsd ki Rózsám az ökröket! Legeltesd meg szegényeket! Tilalmasba ne hajtsd őket Mert elveszik a szűrődet! Ha elveszik a szűrődet, Mivel takarsz bé engemet Van nekem egy cifra bundám Avval takarlak bé Rózsám. Táblás ablak az utcára Nap süt üveg táblájára Alatta szép kis kert virul Jó szag terjed, virág írul Abrudbánya, Verespatak Hidd meg rózsám, hogy itt hallak Ne félj rózsám, mert nem hagylak Itt a szűrőm bétakarlak Itt a szűrőm bétakarlak. kapcsolódó videók keressük! kapcsolódó dalok Kormorán: A költő visszatér Európa közepén élt valahol egy nép, hol felszántva a határ, hol végtelen az ég Nem kívánt mást, csak saját hazát, hol övé a dal, s a szó, Hol aranyból, sárból születik majd, tud tovább a dalszöveghez 69289 Kormorán: Harangok dala Ne késsetek harangok siessetek csatába, Isten tornyából szálljatok a szegény föld sarába.

Hallod-E Te, Szelídecske - Havasi Duo – Dalszöveg, Lyrics, Video

Kallós gimnazista korában kezdett népzenegyűjtéssel foglalkozni, egyik kolozsvári tanára, Nagy Géza ösztönzésére. Főiskolai évei alatt Jagamas Kalotaszegen és Moldvában gyűjtött. Végül a népzene és más néprajzi anyagok gyűjtése hivatássá, életformává lett Kallós számára, aki ennek érdekében később már állást sem vállalt, hanem az igen szerény életvitelt jelentő önfenntartásra rendezkedett be. Rendszeres havi jövedelem nélkül élt inkább, csak hogy minden energiáját a gyűjtésre fordíthassa. "A népdalgyűjtést is csak hittel és odaadással lehet végezni" – mondja Kallós egy riportban, pedig ez az igen sok lemondással, áldozattal járó gyűjtőmunka csak mintegy két évtized múltán hozta meg gyümölcsét. 1970-ben jelent meg a "Balladák könyve", majd később az "Új guzsalyam mellett" és ezek a művek a szakmai és anyagi elismerésen túl a népi kultúra iránt érdeklődő közönség előtt is ismertté, sőt, fogalommá tették Kallós Zoltán nevét. A vokális népzene mellett Kallós a hangszeres népzene gyűjtésével is foglalkozik – erre kezdetben maga Kodály Zoltán is biztatta.

Hallod-E Te, Szelídecske Dalszöveg- Mutatjuk A Népdal Szövegét!

Nagyszalonta (Bihar), 1916. 12. 30. Adatközlő: Kenéz Mihályné (52) Gyűjtő: Kodály Zoltán Leltári szám: BR_01466

Az ellentét nem is lehetne kiáltóbb. " Tisztelt Főalpolgármester Úr! Nincs két Magyarország, egy nemzet van és egy ország. Különösen most a vészhelyzetben! Mindkét zeneszámot sok százezren szeretjük, és mindkét produkció remekül sikerült, magyarok millióit örvendeztette meg. Véleményem szerint – bármilyen gátlástalannak is tűnhet a gondolat Önnek – nem számításból, hanem szívből. Mert a magyarok többsége szívből szereti mindkét dalt, de ha nem is szereti egyformán, mindkét dal esetében látta azt az őszinte törekvést, hogy ebben a nehéz helyzetben a készítők örömöt, reményt akarnak vinni az emberek otthonába. Itt és ott, magyarnak, cigánynak, svábnak, zsidónak, öregnek és fiatalnak, budapestinek és kecskemétinek, marosvásárhelyinek és beregszászinak, nőnek, lánynak, fiúnak és férfinak, fideszesnek és ellenzékinek. Arra szerintem senki nem gondolt, hogy a Momentum megint obstruál. Egyszer az olimpia az ellenség, egyszer a Nélküled, egyszer a magyar egység. A legújabb közvélemény-kutatások alapján a magyar választók is felismerték, hogy a Momentum mindig saját maga és saját nemzetünk ellensége, mondhatnánk, saját magunk ellensége, és a választók büntettek: KFG pártja soha nem látott mélységbe landolt.