8 Angol játékfilm (2004) Film adatlapja A napóleoni háborúk korában játszódó film középpontjában a XIX. századi irodalom egyik legismertebb hősnője, Becky Sharp áll, Reese Whiterspoon tökéletes alakításában. A gyönyörű, ám ugyanakkor önző és törtető Becky a vonzó lelkiismeretlenség mintaképe, akinek minden szava hazug, s a társadalmi felemelkedésért bármit elkövet. Az angol társadalom kifigurázására épülő, a szatíra és a románc remek ötvözete e film. Nézőjét egy 200 éves időutazásra invitálja, a Hiúság vásárába, amely egy "rendkívül hiú, komisz, ostoba hely, telve mindenféle szélhámossággal, álnoksággal és képmutatással. " Filmelőzetes: A hiúság vására
Kérjük, térjen vissza hamarosan, és ellenőrizze, hogy megjelent-e valami újdonság.. Hasonló a Hiúság vására
keresés: Hiúság Vására (2004) Vanity Fair rendezte: Mira Nair írta: Julian Fellowes Matthew Faulk Mark Skeet 7. 00 (a cspv olvasók szavazata) itt szavazz! 5. 5 (a cspv szerk-ek szavazata) hossza: 137 perc nemzetiség: angol, amerikai műfaj: dráma eredeti nyelv: angol formátum: feliratos korhatár 12+ A XIX. századi Anglia képmutató és sznob társadalmába enged betekinteni William Makepeace Thackeray hí-res regénye, a Hiúságok vására. Ezt a klasszikust vitte filmre Mira Nair, akinek neve az Esküvõ monszun idején címû film kapcsán lehet ismerõs.
Film/ DVD/Romantikus filmek normal_seller 0 Látogatók: 5 Kosárba tették: 0 Megfigyelők: 0 A hiúság vására (BBC) (2 DVD) (1998) - KARCMENTES MAGYAR KIADÁSÚ DUPLA LEMEZES SZINKRONOS RITKASÁG!! A termék elkelt fix áron. Fix ár: 2 999 Ft Kapcsolatfelvétel az eladóval: A tranzakció lebonyolítása: Szállítás és csomagolás: Regisztráció időpontja: 2016. 10. 13. Értékelés eladóként: 99. 87% Értékelés vevőként: 100% fix_price Az áru helye Magyarország Aukció kezdete 2022. 03. 24. 21:38:03 Szállítás és fizetés Termékleírás Szállítási feltételek Elérhető szállítási pontok A hiúság vására Natasha Little, Frances Grey, Nathaniel Parker, Tom Ward, Jeremy Swift, Sylvestra Le Touzel, Philip Glenister, David Ross, Anton Lesser, Janine Duvitski Feliratok: nincs feliratozás A hiúság vására 2 DVD! BBC VÁLTOZAT! (1998) A MAGÁNGYŰJTEMÉNYEMBŐL SZÁRMAZÓ EREDETI, NEM MÁSOLT, TELJESEN ÚJSZERŰ, KIFOGÁSTALAN, KARCMENTES, GYÖNYÖRŰ GYŰJTŐI ÁLLAPOTÚ DUPLA LEMEZES DVD!! A TERMÉK MAGYAR KIADÁS, MAGYAR SZINKRONNAL RENDELKEZIK!!
A teremtményeit jóságos nagypapaként figyelemmel követő író szerepére – direkt utalás a regény narrátorára, a bábjátékosra – Palin tökéletes választás, hiszen könnyed természetességgel villantja meg a benne bujkáló cinkos somolygást. A vásári jelenet keretes szerkezetbe foglalja a cselekményt – ahogy teszi ezt az eredeti mű is, mikor a bábjátékos elteszi a marionettjeit. Olivia Cooke A Hiúság vására meseszerűségét mindezen felül a vizualitás is megerősíti. A bevezető búcsúban játszódó képsorok a körhinta lovain ülő szereplőkkel zárulnak, hogy aztán elidegenítően mesterséges, 180°-os fordulatot tegyen a kép, s így csöppenjünk bele a történetbe. A városok – legyen az London, Brüsszel vagy Hampshire – díszletei leplezetlenül CGI látképek. Műviségükkel felszínes szépséget közvetítenek, ily módon nem csupán az önreflexió szerepét töltik be, hanem a történet főszereplője, Becky Sharp lelkivilágát is reprezentálják. Becky ugyanis gyermekkora óta alacsony sorban, szegényként élt, a Hiúság vására pedig az ő társadalmi felemelkedését mutatja be, miközben a tökéletes antitézise és legjobb barátnője, Amelia sorsát is nyomon követjük.
Becky titokban hozzámegy egy nagy örökség várományosához, Rawdon Crawley-hoz de amikor Matilda tudomást szerez a házasságról, elűzi a fiatalokat. Ekkor kezdődik a napóleoni háború, amelyben Rawdon és Amelia férje, George is részt vesz. Miután George nem éli túl a Waterloo-i ütközetet, Becky és Amelia barátsága meginog. A sors újra összehozza Beckyt és Rawdont, és megszületik közös fiúgyermekük. A háború után a jólétet a nyomor és pénztelenség követi. Becky elszántabb, mint bármikor, hogy bekerülhessen London előkelő társaságába és ebben támogatóra is lel Steyne márki személyében. A különc Steyne segít Beckynek, hogy valóra váltsa álmait, de ezért a nőnek később túl nagy árat kell fizetnie. Bemutató dátuma: 2005. március 31. Forgalmazó: Intersonic Stáblista: Linkek: Díjak és jelölések Velencei Nemzetközi Filmfesztivál 2004
A világ egy kopott szekér, Haladna, de nem messze ér; Itt is törik, ott is szakad: Sose féljünk, hogy elragad. A világ egy régi mente, Moly, penész, por összeette, Folt sem állja, foldani kár: Cérna után szakad mindjár'. A világ egy tói malom, Néha tenger vize vagyon, Néha csepp sincs, úgy kiszárad; Amint kéne, sosem járhat. A rab gólya arany jános teljes film. A világ egy vén muzsikás, Nem tud ő már kezdeni mást; Minden hangból húz csak felet, Minden nap egy nótát feled. A világ egy rozzant csárda, Rossz menedék télbe', nyárba'; Télbe' fázol, nyárban ázol: Mégis benne éjszakázol. Részeg ember ez a világ: Ötször, hatszor egy nyomba hág; Kész ugorni hegyen völgyön S felbukik a síma földön.
Emléke sír a lanton még - No halld meg Eduárd: Átok fejedre minden dal, Melyet zeng velszi bárd. " Meglátom én! - S parancsot ád Király rettenetest: Máglyára, ki ellenszegűl, Minden velsz énekest! Szolgái szét száguldanak, Ország-szerin, tova. Montgomeryben így esett A híres lakoma. - S Edward király, angol király Vágtat fakó lován; Körötte ég földszint az ég: A velszi tartomány. Ötszáz, bizony, dalolva ment Lángsírba velszi bárd: De egy se birta mondani Hogy: éljen Eduárd. - Ha, ha! mi zúg?... Arany János: A walesi bárdok : hungarianliterature. mi éji dal London utcáin ez? Felköttetem a lord-majort, Ha bosszant bármi nesz! Áll néma csend; légy szárnya bent, Se künn, nem hallatik: "Fejére szól, ki szót emel! Király nem alhatik. " Ha, ha! elő síp, dob, zene! Harsogjon harsona: Fülembe zúgja átkait A velszi lakoma... De túl zenén, túl síp-dobon, Riadó kürtön át: Ötszáz énekli hangosan A vértanúk dalát.
Árva madár, gólya madár, Sohse nő ki tollad, ne várd, Soha többé, fagyos télig; Mert, ha épen Nő is szépen: Rossz emberek elmetélik! (1847)
// Még a darvak hátra vannak, / Mennek ők is, most akarnak: / Nem nézi, csak hallja őket, / Mert tudja jól, / Ott fenn mi szól, / Ismeri a költözőket. // Megkisérté egyszer-kétszer: / Nem bírná-e szárnya még fel; / Hej, dehogynem bírná szárnya, / Csak ne volna / Hosszu tolla / Oly kegyetlen megkuszálva! // Árva madár, gólya madár, / Sohse nő ki tollad, ne várd, / Soha többé, fagyos télig; / Mert, ha épen / Nő is szépen: / Rossz emberek elmetélik!